00:00
00:00
00:01
Transcript
1/0
All right, we're in a series
here on apologetics, defending the faith against skeptics and
critics of the faith. And we've talked about some various
approaches to how we do that in general, what we can call
various philosophies of apologetics. And we, he said, imperially. have decided to start dealing
with specific questions. The question we want to start
with is how do we know that the Bible is not simply another sacred
book? How do we know that it's different
in kind? Is there a way objectively to
demonstrate that? Well, I've made the point that
faith always plays a role in Christianity. We do walk by faith
and not by sight. But this is not a blind faith.
It is not a leap into a fog bank. There is evidence. And while
the evidence obviously is not so convincing that nobody can
disagree, it is scientifically worthy evidence. And what we're
trying to do here is just to discuss the various evidences
that we have for the allegation that the Bible is an extraordinary
book, that it is not simply another sacred writing like the Book
of Mormon or the Bhagavad Gita or the Koran or something along
that line. And I suggested last time that
I think of these evidences in two main groups, two main lines
of argument. One has to do with the literary
quality of the text itself. And if you have a background
in the study of literature, you know that there is a discipline
called literary criticism. and that it has tools that we
can use as scholars to evaluate the nature of the text. The second
line of thinking that I'm going to get to, by the way, is the
matter of fulfilled prophecy. And we're not going to get to
that for a couple of weeks yet at least, but I just want you
to know what's coming. Now, on this idea of literary
quality, last time I started with this concept of unity and
I used the illustration of anthologies, how when I worked in publishing,
I was actually responsible for putting together some anthologies.
And I told the illustration of trying to write an actual high
school science textbook as an anthology with different professors
writing different chapters. And what a horrifically difficult
job that was. First, to create a structure
that was coherent, that held together where you weren't repeating
yourself or leaving things out or contradicting yourself. Very
difficult to do that. And I was working with a situation
where I had a fairly limited number of authors, five or six,
sitting pretty much in the same room contemporaneously. And I talked about how difficult
it was to have to go in later with a very skilled editor to
make this thing sound like It wasn't written by a committee.
This is very hard to do. Now, the scripture written over
about 1400 to 1500 years by at least 40 different persons, and
I didn't say men because we don't know who the authors of all the
books are, and there are a couple of speculations that some women
might have had a place in writing some of the material, but at
least 40 different persons. the kind of thematic unity you
get in this work, and you can demonstrate it with the tools
of literary criticism. I gave you a brief demonstration
of that last time. I talked about those three sections
of the Old Testament in the Hebrew canon, the law, the prophets,
and the writings, and how they introduce the offices of priest
and the prophets, prophet, and writings, king, those three offices,
and demonstrate in each case the need for someone who can
execute those offices correctly and permanently and skillfully
and morally. And then you turn the page to
the New Testament and you are introduced to Jesus Christ, prophet,
priest, and king. And the whole New Testament is
the demonstration of His perfect fulfillment of those three offices.
It begins with Him as prophet in the Gospels. It turns to His
work as priest on the cross. And then it ends with His role
as king in the book of Revelation. Now, there wasn't email in those
days. These guys weren't talking to
each other. Most of them never met each other. That piece of
large-scale literary unity is a wondrous thing, and the more
you study it, the more remarkable it is. This is not a merely human
anthology. Now, that's all review. I said
another element of literary quality is the lack of contradiction.
And I want to spend some time on that today. There have been
lots of books written and articles and so on alleging specific contradictions
in the Bible. And often if you're dealing with
critics, people who don't believe, you will hear the allegation
that the Scripture is just full of contradictions. Just before
we even get into the details, it can be fun to say, really,
can you show me one? And the answer is always, well,
no, but I've heard. Well, that's not scientific.
Hearsay is neither legal evidence nor scientific evidence. And
if we're going to discuss a complex issue like this, we have to approach
it with scholarly academic rigor. We can't just throw allegations
around and not support them. If you Google contradictions
in the Bible, you can find a whole list of websites that list these
things. And they break them out in different ways. But a lot
of them are just recycling the same material. Now, if you're
a web fiend, you know that Google is an extremely popular search
engine. And the reason is the algorithm
it uses to decide what order it gives you your results in.
It has a fairly complex ranking system that is built on the idea
that the better websites will have lots of other websites that
link to them. And so essentially, this is an
oversimplification, but essentially, the more sites that link to your
website, the higher you're going to be in the list of results.
And what that amounts to is a nod toward the concept of free market
capitalism. It says the market will tend
to determine where the value is. And so they look at what
the people on the web think are the most valuable websites by
linking to them. And then they rank them by that way. So I googled
contradictions in the Bible and you get a whole list, but the
number one site on Google is a site called infidels.org. And
I have chosen to use their list simply because that's what the
web community has indicated in a fairly objective way is the
most valuable one. There are other sites you can
find a list of 101 contradictions in the Bible and so on. I'm using
infidels.org. They have a list of 69 contradictions. I've gone through that list fairly
thoroughly and carefully. There are two duplicates. Two
of those contradictions are listed twice in different places. So
there are actually 67 unique alleged contradictions. It prints
out to 26 pages. And there are a number of contributors.
They are identified. Email address is given. And so
this seemed like a fairly reasonably carefully done list with a broad
base. And it seemed to be very highly
recognized in the web community. So I've picked this one. Can't
possibly go through all of them, all of the lists. But this seemed
like a good one to use. Now before I get, what I want
to do today is to give you a little sampling of these alleged contradictions. And I want to make the point
that they tend to fall into groups. Now, sometimes on the web you
can find, and in books, you can find these contradictions grouped
by type of alleged error. For example, scientific errors,
mathematical errors, historical errors, and so on. I'm not going
to group them that way. I'm going to group them by the
nature of the flaw in the charge. And we're going to look at several
different types of charges of contradiction in the Scripture.
I can't give you all 67 of them. I'm thinking I'm going to place
my notes on the website, if that would help you. I hope they'll
be up there sometime this week. They're very terse. I'm not really
giving you full explanations of everything. You can find in
lots of books and on the web and in commentaries explanations
of specific alleged contradictions. But what I've done here is I've
categorized all those 67 in the infidels list by category. And I've given some statistics
to indicate how much weight the critics are placing on these
kinds of objections. Before I get into the specifics,
I want to make three points that you should already know, but
I just want to make sure they're on the table for the discussion. We're talking about the fact
that the Bible is different from other sacred scriptures. And
the theological term we use for that difference is the term inspiration. And we talked about that, how
really it's not the right word because the Bible teaches that
God breathed out. And it's really outspiration.
of the Scripture that we're talking about. But we call this concept
that the Scripture is the Word of God. We call that concept
inspiration. And this idea of inerrancy, that
there are no contradictions in the Bible, is essentially a function
of inspiration. The reason we say the Bible is
inerrant is because it's the Word of God and God doesn't make
mistakes and He doesn't lie and He doesn't change His mind. Now,
there are three points I want to make about this idea of inspiration.
First of all, you often hear it said, that conservative Christians,
Bible believers, are people who believe that the Bible should
be taken literally. That is entirely wrong. There is nobody, nobody
on the planet who believes that everything in the Bible should
be taken literally. Nobody believes that. Yet, that's often, the
position is often oversimplified as that. Look, when Isaiah says
at the end of chapter 5, 55, that when Jesus returns, he doesn't
say Jesus, obviously, it's Old Testament, Messiah returns, the
trees of the field shall clap their hands. Nobody takes that
literally. Come on, what do you think, I'm
an idiot? And that's just stupid. First of all, trees don't have
hands. Secondly, I don't think it's
even saying that they're going to bang their leaves together
in the wind. That's not what the... What is that? That is
a figure of speech common to all kinds of literature. And
it's simply saying that nature will rejoice. And that reminds
you of the passage in Romans where Paul says that the creation
groans and travails under the bondage of sin and it's going
to be released from that with the return of Christ. And we
read about the millennium and eventually the New Jerusalem
where there are going to be all kinds of unusual things happening
in nature, lions lying down with lambs and children playing in
the snake pit. And a tree that bears 12 different
kinds of fruits, a different kind each month, Fruit of the
Month Club. And it's going to be less expensive than the modern
Fruit of the Month Club. creation is going to be delivered.
Okay, figures of speech. We recognize that the nature
of language and of literature is that you never are literal
all the time. Language is very boring when
you're literal all the time. It's not worth reading. So, point
one, nobody believes that the Bible is all to be taken literally.
Point two, inspiration does say that the Bible is to be taken
literarily. By that I mean it's to be viewed
with the same tools and techniques that you would view any other
kind of literature. We are not saying that it is
ordinary literature, but that it works the same way. So, you
find metaphor, you find other figures of speech, anthropomorphism,
personification, different genres, and the different genres work
differently. Proverbs, for example, in wisdom literature, The nature
of a proverb is it's an observation about the way things tend to
work. Proverbs are not prophecies. Early to bed and early to rise
makes a man healthy, wealthy, and wise. Is that always true?
Of course not. It's a proverb. That's the way
proverbs work. Early to bed, early to rise,
and your girl goes out with other guys. That's the way it really
works. So you read in the book of Proverbs, train up a child
in the way he should go, and when he is old he will not depart
from it. Well, here's an example where that didn't happen. The
Bible's wrong. No, that's a proverb. You have to read it as the kind
of literature it is. So the Bible is not to be taken
literally in all cases. It is to be taken literarily.
We bring the ordinary tools of literary analysis to this literature. Third, inspiration and therefore inerrancy
applies only to the original writings. It does not apply to
copies. Nobody, well, there are people,
crackpots who say this, but nobody orthodox says this. There is
nobody orthodox who says that the copyists never made any mistakes.
It also does not extend to translations. Nobody says translators were
inspired. Nobody that we should be listening
to. There are a couple guys and they're nuts. They are not mainstream
at all. Now, when we approach these alleged
contradictions, we have to remember all of that stuff. And I think
we're going to see those three concepts coming into play occasionally
here. Now, let's look at some specifics. I want to start with
the really easy ones, and we'll work our way up the list. The
first group of alleged contradictions I call illegitimate based on
their misunderstanding of this concept of translation. The list
in infidels.org is almost exclusively taken from the King James. And
they find things in the King James where the translators did
something. And these guys are not looking
at the original Hebrew and Aramaic and Greek. And it's interesting
to me that we're the idiots. We're the non-scholarly ones.
But they are not looking at the original languages. And they're
finding things in this case, the King James translation. And
you could find examples of this sort of thing in any other translation.
that make it look like there's an error when there isn't. Let
me give you a couple of illustrations. Turn to Genesis chapter 1 and
verse 20. Genesis 1 and verse 20. You know,
this is creation week, right? Very familiar story. And God
said, this is day 5, and God said, Let the waters bring forth
abundantly the moving creature that hath life, and fowl that
may fly above the earth in the open firmament of heaven. Now,
if you're not looking at the King James, you may not see the
error. Let the waters bring forth the moving creature and fowl
that fly. Where did the fowl come from? God brought them forth out of
the water. That's what the King James says. Now, you look down
at chapter 2, verse 19. And out of the ground the Lord
God formed every beast of the field and every fowl of the air.
So, did God make the fowl out of the water or out of the ground? Contradiction. Well, this is
an example of a problem with a specific translation. Genesis
1.20 is not, I wouldn't call it incorrectly translated, but
it's ambiguously translated in the King James. And it appears
that fowl here is a direct object in 1.20 of bring forth. Let the waters bring forth fowl
that may fly. It isn't in the Hebrew. I've pulled out the ESV, which
is just one example of another modern translation. Let the waters
swarm with swarms of living creatures and let birds fly above the earth
across the expanse of the heavens. This passage does not say in
the original language that God made the fowl out of the waters.
Well, if all you're doing is looking at a translation, an
old one at that, I really don't want to be hostile or cynical
or hypercritical, but that is not scholarship. And it really
irritates me, frankly, that some of these guys act like we're
the idiots when they are not doing their homework. That's
one example of a translation problem. And let me quickly mention
a couple of others. You don't need to turn to them.
In Genesis 22.1, God tempts Abraham. James 1. No man, let no man say
when he is tempted, I am tempted of God. God cannot be tempted
with evil, neither tempteth He any man. Well, for starters,
tempt in James is in Greek. Tempt in Genesis is in Hebrew.
You're dealing with different languages. In either, even if
you weren't, words have multiple nuances. And the word I always
use for this illustration is the word set. If I were to ask
you, what does the word set mean? You would say, well, it depends
on whether you're talking about the sun or tennis. or your hair. Three very different
concepts. Completely different concepts.
Same English word. How do you figure out in English which nuance,
which meaning you're using? Well, you get it from the context.
And we do that all the time. We don't even think about it.
When I say, I'm going to set my hair, I don't mean that it's
going down like the sun. You just figure that out. It's
innate to the human communication process. All right, this word
tempt has multiple meanings. It may mean to try to induce
someone to commit moral evil. And that's our modern English
word, tempt. It may mean simply to put somebody through a period
of testing, to try him, boot camp. That is a temptation. That is a testing. Now, in modern
English, we have divided those two meanings and we don't use
that second nuance of the word temptation. But in the King James
period, they did. And so there was no contradiction.
God tempts Abraham, he puts him to the test. Now, there is an
interesting problem in that concept. Didn't God know what Abram would
do? Does God really have to try someone to see if he will, you
know, he knows. So why did he do that with Abraham?
He did it so we would know what Abraham did. So the event would
occur, the record would be preserved, and thousands and millions of
people have profited from Abraham's example in his faithful obedience
to the promises of God. But this idea of the word temptation
is not a contradiction at all. It's just a translational issue.
And frankly, these are very basic translational issues. Anybody
who's ever studied a foreign language knows that words have
multiple meanings in every language. with the possible exception of
very technical terms. Deoxyribonucleic acid, I think,
has just one meaning. I don't know of any others. But
as a rule, common words always have multiple meanings. And we
know that. And it's obvious. It's right there on the surface.
This is not complicated. And I would argue that if somebody
wasn't trying to be critical, he wouldn't even make this charge
because, frankly, it's silly. It's embarrassing. I'd hate to
have to defend that in a debate. I'll give you one more example.
Turn over to Leviticus 11. This is fun. There's a whole series
of these in Leviticus 11. 11-13. This is in the clean and unclean
foods passages in the book of Leviticus in the Mosaic Law.
Verse 13, and these are they which ye shall have in abomination
among the fowls. These are the unclean birds.
And not to eat them, they're an abomination. The eagle, the
ossifridge, the osprey, the vulture, the kite, the raven, the owl,
the nighthawk, the cuckoo, the cock, the little owl, the cormorant,
the great owl, the swan, the pelican, the eagle. Ooh, there's
another eagle. The stork, the heron, the lapwing, and the bat. Well, a bat is not a bird. Scientific error in the Bible.
Well, there are two issues here, first of all. The King James
translators themselves said in their preface, now they wrote
a lengthy preface that is never published in modern editions
of the King James and that's too bad because a lot of really
stupid ideas would go away if people would actually read that
preface. But one of the things they said was, particularly in
the Old Testament animals and plants, some of these words are
extremely rare and we're frankly not sure what they mean and we
just kind of guessed. Particularly, I mean, eagle,
that's a fairly common word. It's actually, one of the words
for eagle here is actually vulture, by the way. They shall rise up
with wings as eagles. That's actually buzzards. That
kind of takes some of the charm out of that, doesn't it? But some of the rarer words,
the King James translators admitted they just kind of guessed. This
word bat, is it really talking about that mammal with the sonar
going on? We don't know. We don't know
what that word means. So you can hardly charge the
Bible with a scientific error when we're dealing with a translation
and we don't know what the word means. Secondly, this word, foul,
back in verse 13, you can make a case that it is not precisely
a synonym of the modern scientific word, bird. That isn't technically
a scientific word. And I didn't pull out my taxonomy
to find out all the technical terms for class, phylum, and
species and all that. The word foul, translated foul
here, the Hebrew word, might simply mean flying creature. Now, is the bat a flying creature?
Yeah. So that's just a translational
issue. And it's really disingenuous to accuse, to use passages like
this, the examples I've shown you, as illustrations of contradictions. They just fall apart when you
look at them a little more closely. Now, out of the 67 on infidels.org,
13 of them fall into this category. That is 19%. That's almost 1
out of 5 that are just simple translation errors. And that
is academic laziness, right? These, to my mind, are the most
embarrassing if I had to defend them because they are extremely
weak. The next group. I'm going to
read you a list of the examples. And I want you to, there's a
pattern that's very clear. I want you to tell me what the pattern
is. What kind of errors are these? 1 Kings 4 says Solomon had 40,000
stalls of horses. 2 Chronicles 9 says he had 4,000.
2 Kings 24, Jehoiachin was 18 years old when he became king.
2 Chronicles 36, he was 8. 1 Kings 9, there were 550 overseers.
2 Chronicles 8, 250. 1 Kings 16, King Basha died in
Asa's 26th year. 2 Chronicles 16, he died in Asa's
36th year. 2 Kings 8, Ahaziah was 22 when
he began to reign. 2 Chronicles 22, he was 42 when
he began to reign. Now, what's the common thread
that goes through all of those besides the obvious fact that
we're dealing with numbers? It might be easier to see it if
I'd written them down. Not a decimal point, a digit.
One digit difference. Regardless of where the place
is, the decimal place, it's always just one digit that's off. Now,
where'd that come from? You tell me. You don't have to
be a scholar to figure that out. It's a copying error. It's clearly
a copying error. And in fact, if you go back and
examine the manuscripts and the context, in most of these cases,
you can figure out which of the two numbers is the original number,
the correct number. But some copy... And by the way, in Hebrew,
they don't have numerals. They use letters of the alphabet
to stand for numbers. And it's not quite the same as
Roman numerals. It's a slightly different system.
But it doesn't have place value quite. Well, it's really easy
to make a math error in a situation like that. Now, in a modern Arabic
numeral system, If you make an error, you can see instantly
that the numbers don't add up. When you're using letters as
symbols for numbers, you can't see that. It's real easy to make
a mistake like that. There are five of them. How many
numbers are there in the Bible? Well, for starters, there's a
whole book named Numbers, right? Thousands and thousands of numbers. Five copying errors. That's pretty good. You try copying
a page of numbers and see how many mistakes you make. Five,
and I've already said that inspiration does not extend to copyists. They were not protected from
error and nobody except a few crackpots claims that they were. So, is this an error in the Bible?
No, that is a completely illegitimate charge. And by the way, if the
guys who were coming up with these lists would simply read
the actual beliefs of the people they're trying to mock, they
wouldn't be bringing up straw men like this. The temptation
to get hostile is just almost overwhelming because some of
these are so ridiculous and it's irritating to have to take your
time to answer charges like that, you know, because it's just stupid.
It's careless. Okay, my third group, let's do
some writing, shall we? We got translation questions. we have transcription or copying
questions. The third group I'm going to
call simple misreading, reading the text carelessly and thinking
it says one thing when it doesn't. And I would distinguish this
from translation errors in that this would happen in the original
language as well. Let me show you some examples of what I'm
talking about. Genesis chapter 1, every day God says, He sees
what He has made and it's good. And on day six, He sees what
He has made and it is very good. Is it good or not? It's good. When does it cease being good?
This is not a trick question. This is easy, Sunday school stuff.
When does it cease being good? With Genesis chapter 3, the fall
of Eve and then Adam, right? That's when sin enters into creation.
And if there's any doubt about that, Paul makes that clear in
Romans chapter 5 when he says, by one man sin entered into the
world and death by sin. God looks at Adam before he creates
Eve. And he says what? It is not good that man should
be alone. Now, is it good or is it not good? Well, this is
not a translation error. It's in the original language.
Words have multiple meanings, okay? And we all use language
that way. The word good in Hebrew, tov,
mazel tov, tov, can mean morally good. It can mean efficient,
useful, in that sense, a wrench can be good. It has no moral
value but it can be... it's a good tool. It can mean
complete or grown up or calm or peaceful, almost a synonym
of shalom. Now, God looks at what He has
done every day and He says, this is good, there's nothing wrong
with it. Notice that He doesn't say it's very good until the
end of day 6. Mid-afternoon, apparently, I don't know what
time of day it was. Mid-afternoon on day six, he has made Adam,
but he hasn't made Eve. Well, he's not done yet. So he
says, I'm not finished. I got more to do. Woman is not
an afterthought. And God doesn't look at his creation
and say, oh, I can't believe I left out woman. Oh, I got to
fix that. That's how it's characterized in some of the critical literature.
No. Okay, we're almost done, but not yet. I got one more thing
to do. There's nothing moral or even
inefficient about that. It is simply a statement of the
status of the project. The project's not complete yet.
Misreading of the text. Let me give you one other. I've
got 10 of these for 15% of the total list. Let me give you one
other illustration just to give you a sense for how this works.
2 Samuel chapter 6 and verse 23. Saul has a daughter named Michael.
She is given to David as wife. And we're told that Michael disrespects
David. He is dancing before the Ark
of God as it is brought into Jerusalem. And she thinks it
was inappropriate for him to be so out of control there in
front of the people. And she rebukes him. And verse
23 says, Therefore, Michael, the daughter of Saul, had no
child unto the day of her death. Did Michael have any children?
No. Turn over to chapter 21 of 2 Samuel, verse 8. And the king
took the two sons of Rizpah, the daughter of Eah, whom she
bare unto Saul, Armoni and Mephibosheth, and the five sons of Michael,
the daughter of Saul, whom she brought up for Adriel, the son
of Barzaleh, the Meholaphite. The five sons of Michael, the
daughter of Saul. Thought she had no sons until
the day of her death. Well, look at the text carefully.
What does it say? Which she brought up. What does
the text not say? That they were her biological
sons. There's more than one way to have a child, isn't there?
We have illustrations of that in this church. Now, we read
elsewhere in the Scripture that Adriel was the husband of Michael's
older sister, Merib. Now, it doesn't say whether Michael
died or Became a drug addict and was pronounced unfit mother
or what? But apparently her older sister is out of the picture
and she brings these boys up. What's happening here is you
are reading the text carelessly and you're assuming that it says
something that it never actually says. Pay attention. The details matter. I've got
10 of those for 15%. Let me give you very quickly
one more section, context. Now, the guys at infidels.org
mock this defense. They say, well, Christians take
verses out of context all the time. Yes, they do, and they
shouldn't. Let that be a warning to you.
Don't take verses out of context. But the fact is that the principle
of literary context is still a valid principle of literary
analysis, and it still is a basis for argument. Proverbs 4.7 says
that wisdom is the principal thing. Ecclesiastes 1.18 says
wisdom doesn't really do any good. Now, what's the context
issue? Solomon in Ecclesiastes, the
whole book is about how temporal life is not all that we're made
for. We're made for something better
than this. And he says, I tried riches, I tried women, I tried
food, I tried wisdom, and none of it really satisfies. That's
true. Now, while you're here, is wisdom
the principal thing? Yes, it is. Can they both be
true? Of course they can. That's the
way language works. We're simply talking about context
or perspective. Proverbs 18.2, He that findeth
a wife findeth a good thing. 1 Corinthians 7, Paul says, I
think it's better if you stay single. Can they both be true? What's the context of 1 Corinthians
7? Paul says in 1 Corinthians 7 very clearly, right now times
are tough. There's a lot of persecution going on. Things are up in the
air. You will have an advantage if you are not tied down to a
family, if you don't carry those responsibilities. You'll be able
to make simpler decisions. And so for the current distress,
he says, I think that it's better if you stay the way I am, which
is single, Paul says. Is that a contradiction of he
that findeth a wife findeth a good thing? Not at all. That's the
abuse of context, the abuse of the very nature of language. I have nine of these for 13%.
Now, that means that so far we've got 29, 26. We have covered 37 errors out
of 67. That is slightly more than half,
isn't it? Slightly over 50% of the errors
in the list are just bad scholarship. They're not hard. What they are
doing is reading the Bible in the way that they imagine Bible
believers do, which is childishly, literally, and blindly. Well,
if they think that's the way we read the Bible, they're just
wrong. They're misrepresenting their opponents, and we call
that a straw man. They're refuting something that doesn't exist.
There are more sections here to talk about, and they get increasingly
more difficult to deal with. And I'm going to end up, I'll
tell you right now, I'm going to end up with one in the list that's tough. And
we'll talk about some possibilities for that one. But we have next
time, I want to talk a little bit about the influence of culture
on our understanding of the text. And then the influence of various
literary techniques like metaphor and perspective and roundness
of character and that sort of thing. And if you read the Bible
literarily as literature, these errors, these supposed contradictions
just fly away. They just absolutely disappear.
I ran a little overtime this time. I knew I wasn't going to
do it in one lesson. Any questions or observations
before we dismiss? Version that I think is best? There's no one
answer to that. It depends on what you're looking
for. For literary quality, the King James cannot be beat. For
careful, formal reflection of the original Hebrew and Greek
texts, New American Standard, I think, is very good. For raw
readability in a modern context balanced with accuracy, I think
the ESV is very good. I've read all of those versions
and all the way through, and they all are good in different
ways. I memorize from the King James because I want to elevate
my language. I'm not saying that's a big theological
thing that you got to do, but that's just a quick answer to
the question. Yes, ma'am? If you go to the church website
and go into the Sunday School section, sometime this week,
maybe late in the week, I hope to have this file posted. You're
going to be disappointed when you see it because my notes are
always very terse. But at least they give you a
categorization of the infidels.org allegations. Okay, let's have
a word of prayer and we'll be dismissed. Thank you, Father,
for the privilege we have of studying your word. We thank
you that the Bible does stand despite all of the attacks of
misguided and often heavily biased enemies. We pray, Father, that
you will help us to Be well equipped for the battles that we fight. We pray also that you would help
us as we fight the battle that the real enemy is not the people
we deal with, but in fact is a much higher power. And we pray
that you would help us to teach these things and make these cases
in ways that are gracious and loving and kind and that demonstrate
to those who do not believe that there is a better way. Help us,
Lord, to demonstrate the peace and the joy and the calmness
that comes from a right relationship with God. We pray in Jesus' name.
Amen.
Absence of Contradiction, Part 1
Series Apologetics: Answering Seekers
| Sermon ID | 8240819465710 |
| Duration | 37:00 |
| Date | |
| Category | Sunday School |
| Language | English |
Documents
Add a Comment
Comments
No Comments
© Copyright
2026 SermonAudio.