00:00
00:00
00:01
Transcript
1/0
the words of the Lord thou shalt
preserve them from this generation forever we believe Bible teaches
here that God has preserved his word I feel like it's a little
strong David might just be the monitors I'm not sure but we
believe that God has preserved his word for every generation
that's what the Bible teaches And so we're going to look, and
our church's position has been that God has preserved his word
for the English people in the King James Bible. Now I'm going
to explain to you tonight as best I can, simply as can, why
we use only the King James Version. Let's pray and let's ask the
Lord to help us. Father, My prayer tonight as
I approach this is that this would be helpful to all of us.
God, I ask that you'd help me, help this message not just to
be some academic exercise, but it would be something where we
understand And God, I'm not a scholar in this. I'm not a deep thinker
on this, but I know what your word teaches. And Lord, we know
what we believe. So I ask you to help me to communicate
effectively, clearly, simply what we what this situation,
what this issue is and what your word teaches on it. Please bless
and help us. I pray in Jesus name. Amen. This
September will be 18 years ago that God called my family and
I here to Mountain Lake Independent Baptist Church. I had been assistant
pastor before and I had been a youth evangelist before and
I worked in the various ministries while I was in Bible college,
but I had never pastored before. And I don't know if it was if
it was because I was now a pastor and I saw the church and our
relationship with the community in a little bit different light,
or if it was perhaps unique for me in this community and it wasn't
the case in other communities. When we came here, there was
two criticisms I ran into in our community about our church
the most. These two criticisms are what
I ran into the most. First one was our belief in the
eternal security of the believer. I would get out and get talk
to people and they would say, oh, you guys believe once saved,
always saved. And we would take criticism for
that. And my response is, yes, we do believe once saved, always
saved because that's what the Bible teaches. and we try to
defend that and maintain that position. That was one thing. The other thing that I found
that we were criticized for the most, or a teaching we held to
that was rejected the most, and that was our position on the
King James Version of the Bible. And there's a number of people
that I could name you right now. I wouldn't do it for $1,000.
I might do it for $2,000, but for $1,000 I wouldn't do it.
I could name them to you, folks, that will not come to this church
because we use only the King James Version of the Bible. and
they feel strongly on their position and we, of course, hold to our
position. And so, interesting enough, I
had gotten criticism years ago, haven't for a long time, but
years ago, said we didn't hold to the King James Bible. A Virgin
Bible guy wrote a letter and was saying that we didn't believe
the King James Bible. And interesting enough, he'd never been to our
church or read any of our literature and knew nothing about us, obviously.
So anyway, those are the two criticisms we've taken. Eternal security of the believer
and our use of the King James Version of the Bible. Now, I
want to give you tonight, as quickly as I can, as simply as
I can, I'm going to try and probably oversimplify it, maybe, five
reasons why we use only the King James Version of the Bible. I
want to encourage you to jot these down. I think they'll be
helpful. Might be something you might want to put in a flyleaf
of your Bible you can reference. Maybe you can explain it. Now,
here's the thing. I was telling, I forget who I
was talking to, But I think some folks think that we use only
the King James Bible just because we're ignorant. We just don't
know much, we're uneducated, and we're just archaic, and we
just stick to that. My experience is, and the people
I've dealt with, at least locally here, we have a better understanding
of why we use the Bible we do than they do in the version they
do. They just use it. They don't know why. And we actually
have reasons and scriptural, I believe, scriptural support
for why we use only the King James Version. Now, let me say
this. I heard a preacher years ago make this statement. He was
preaching, a good preacher. I'm, I'm, support him, he's with
the Lord now. But 100% had tremendous influence. Great guy, I have nothing against
him. But he made this statement. He was preaching, defending the
King James Bible. He says, the King James Bible
was good enough for Mama, and it's good enough for me. Now
that makes good preaching, that gets a bunch of amens, but that's
not good enough. What if mama used a New World
Translation? If he can stand up and say, I'm
using the King James because my mama used the King James,
what are you going to do with somebody that's mama used a different
version? They have just as much right
in that logic to make that claim as I would. So simply, just because
mama used it doesn't make it, isn't good enough argument. I've heard preachers, and maybe
you have, I've heard preachers make this statement. And I think
these are good guys. I'm not criticizing the preachers.
I think they mean well, very sincere, but I'm saying their
arguments are flawed. I heard preachers say this years
ago. I haven't heard this recently. They say it was good enough.
The King James Bible was good enough for Paul. It's good enough
for me. Well, that's just ignorant. Paul
didn't speak English. All right. So the King James
Bible didn't exist when Paul was around. So that's not a good
argument either. So we're going to give you five
reasons why we use the King James. We already prayed, right? All
right. Well, I'm already into the points
already. How about that? Number one, jot this down. We
only use the King James Bible for documental reasons. Documental reasons. Now, that's
a word. I looked it up. It has to do with the use of
documents. And so, because of the documents
that are behind the King James Bible, that is why we use it. Now, this may be new for some
folks. I don't know. But the modern versions of the Bible
do not come from the same documents that the King James Bible comes
from. They come from a completely separate set of documents. Most
people don't know that. If I'm out visiting and knock
on the door and get talking and they say, you guys use the King
James Bible, you're just ignorant. If I would ask them, well, why
do you use your New American Standard Version? They would
say something like, well, it's more accurate. It's more contemporary. It's more current. They would
have no idea that the New American Standard Version is from a completely
different set of documents than what the King James Bible is
from. And that never enters their mind. They assume it all comes
from the same source. It doesn't. There's two completely
different sets of documents. Now, last week, where is my Bible
penman? Andy, would you come on up here?
Here we have Andy Moses, and he's back to writing scripture. Now, if you remember, go ahead,
have a seat there and get your stuff out. Now, if you remember,
we the Bible teaches that God has given us his word by inspiration. How many folks remember that?
All right, that's the majority. Good. And by that we noted that
the Bible teaches, and Peter says that God moved the men of
God that penned the Bible what words to write. God breathed
into their mind the thoughts, the words to write it down. Sometimes
it came through visions, sometimes it was dreams, sometimes it was
an audible voice God dictated to them, sometimes I think He
just affected their thinking. Take a lot to affect this guy's
thinking, but he affected their thinking and they wrote down
the very words that God wanted them to write down. So the original
manuscripts, the paper that Paul wrote on, that very first sheet
of papyrus or whatever it was that he wrote on when he wrote
the book of Philippians or Colossians or any of those, that's the original
manuscript, the very paper they wrote on. Go ahead and write
down Philippians there. Very good. That paper that he wrote, that
God moved in his thinking, he wrote it down. That very first
paper was the original manuscript, all right? And it was given to
us through the process of inspiration. God moved on his heart and mind.
He wrote down, whether he's aware of it or not, wrote down the
very words that God wanted written down, and the paper he wrote
it on that he sent to the church at Philippi was the original
manuscript. The question, do those original
manuscripts still exist today? No, they were written on paper,
ink and paper. They deteriorated over time.
So the question comes up, when they deteriorated and people
made a copy of that to spread it around, did God preserve His
word in those copies so that they were copied correctly? Yes,
that's what Psalms 12 teaches us. Look at verse 7. Thou shalt
keep them, the words of the Lord, O Lord, thou shalt preserve them
from this generation when they were given forever. So God, see
here's the thing, inspiration, God leading him to write down
the very words that he's supposed to is meaningless if God doesn't
preserve it. If it just deteriorates and goes
away over time, what good does that do us a hundred years later
when there's mistakes in it and it's changed and altered? What
good does that do us? So if you're going to have inspiration,
logic tells you there would be preservation. So God has preserved
his word as these copies were made. Paul wrote these. John, write those down there.
Revelation. He's writing all these down.
And time goes by and Andy gets older and older and soon he croaks. All right. He's dead and gone. You can go.
Buried. Gone. Out of here. Very good. Boy, he fits that character perfectly. So, he's copied these, our apostles,
the authors, the penman, original, are dead, time goes by, they
pass away, they go on to glory. The copies, their manuscripts
are out there, they're getting old, they're being passed around
from Philippi to Thessalonica and over to Colossia, and they're
being sent around back to Jerusalem, up to Antioch, and maybe Paul
has some, he's carrying with him. over to different places,
and he's saying, here's this portion of Scripture, and they're
getting used more and more and more, and people are writing
them, and ten years go by, and twenty years go by, and a hundred
years go by, and you can't even hardly read them. And someone
says, man, this paper is wearing out, you can't hardly read it
anymore, we need to make some copies of it. So they get some
scribes. James, you'd be a scribe. He
was hoping I would call on him. James comes up here. So he takes
the old beat-up ones that have been around forever, can't hardly
read it, and he copies them over, word for word, very carefully.
Now, don't pay attention to that. Right from here to here. And
he's already corrupting the manuscripts. So he copies it over very, very
carefully and all that, and we believe the Bible teaches that
God is preserving His Word. And he's copying it very accurately.
Alright, aren't you done yet? And so finally, he gets finished
and these finally decay away and they're gone. Now understand,
each place in Thessalonica, in Colosia, they're making their
own copies. So this thing is multiplying.
There's there's original manuscripts. Then you have double of them
and you have triple of them. Then you have a multiplied. Soon
you have hundreds and hundreds and hundreds, maybe thousands
of copies of scripture out there, and they're reproducing them
and they're getting out there to the people the way it's supposed
to be to the churches. Now. Ideally. There would be. All right, you're
done copying things. Just stay right there. Ideally,
there would be a set of copies. They would wear out. You would
have exact duplicates of those set of copies. They may last
several hundred years and then they would wear out and you would
have another exact duplicate set of copies and they would
wear out all the way till you get to today. we deal with human beings, and
human beings are fallen. So sometimes, when they were
making copies of the previous one, go ahead and make a copy
there, they would inadvertently, instead of writing, they didn't
do it on purpose, I don't think, sometimes, instead of copying
down Holy Scriptures, they would write down Holy Bible. Now, question,
are these two the same? No. Are they talking about the
same book? Sure. They're same in their meaning.
They're same in what they're referring to, but they're worded
differently. Now, that's significant. And
what happened was that, oh, you're taking notes from the message.
I was wondering what he was writing there. Good guy. It said, Dear Mary, and I didn't
know who that was he was writing to. No, I'm kidding. So the church
is being passed around, and they get one that says, Holy Bible,
instead of Holy Scriptures. And they say, wait a minute,
this isn't the same as what we had before in the Bible. And
they got looking and got comparing, and the church, different various
local churches says, you know, that's not right. That's not
the same. So they'd throw them away or
they'd put them up. And so then he's making more
copies and making more copies and these are going out. And
the interesting thing is, Colossian tells us that even back before
the Bible was finished, there were malicious folks who were
deliberately altering scripture. to fit their specific doctrine,
what they believed and what they wanted the Bible to say, so they
would change it. So let's say there was a group
of folks that says, we don't think the Bible should be called
the Holy Scriptures, we think it should be called God's Word.
Now, that's fine and dandy, except that's not what God moved on
the hearts and minds of these people to record down. You follow
what I'm saying? It's different wording. It's
different thing. They changed it to what they wanted it to
be. And so this, so you have this false prophet, this false
teacher, Bible makes reference to him. He deliberately alters
it. All right. He changes it and
he sends it out as if it's scripture. Well, the churches already have
a bunch of these and I'm super oversimplifying this, but they
already have a bunch of the correct ones and they get it and they
say, wait a minute, this is different. This isn't the same. Somebody
has changed God's word. They wrote it in different words.
We reject that. And they would either throw it
away or they put it up somewhere and they won't pass it around.
Meanwhile, the accurate scriptures are being translated, are being
recopied and recopied and recopied. They're getting translated into
other languages. And we come down here now. Throughout their years, this
line of... Hold those there up. Throughout
the years, this line of manuscripts that were true to that, the ones
that had mistakes or were deliberately changed, was picked up by the
church and was put aside. The Bible says the church is
the pillar and ground of the truth. So the church is what
God's going to use to preserve his word. Keep it straight. Keep
it true. Not a publishing company. All right. Let me just throw
this out. Most of your Bible versions are
not being produced by churches. They're being produced by publishing
companies that are in it to make money. So God has given the church
a responsibility. Through the ages, you have this,
what's called the received text. Go ahead and spread it out through
the timeline here, James. No, just stand here like I am,
right over there. There you go. So through the
ages, you have this set of manuscripts that was received by the churches. They recognize it as being correct,
as being in line with what was originally given. So it became
known as the received text or the term, technical term is the
Textus Receptus. You got this in school. The TR
it's referred to. That is the set of manuscripts
or documents for sake of our alliteration here, the documents
that have been received by the church throughout the years.
All right, everybody, I'm really trying to oversimplify this.
Everybody's with me on that. Now, here's the thing in the
eighteen. Thank you, James. I think I'm
good now. In the eighteen hundreds. Scholars put together at a new
set of documents or manuscripts. Two prominent scholars that did
that were their last names were Westcott and Hort. That's two
different men. That was their last names. They
put together, they said we're going to put together a new set
of documents, a new set of manuscripts to a Greek thing. What they did
was they got digging around, archaeologists, and it had been
happening over a period of time as they dug around different
things. They were unearthing some manuscripts that had not
been around for a long time. Some manuscripts that The received
text, the churches did not have available. They were put up and
they got digging around and they did some testing on and they
said, you know what? These here manuscripts that we
found are actually, I mean, the paper itself, the actual manuscript
that it's on is older. than the copies that we have
had that have been available through the years, because they
got wore out and they made a copy. And so they would say these are
actually older than the received text manuscripts. How many folks
are still with me? Everybody still follow me? These
are much, much older. Now why would these manuscripts
still be in existence and be much older than the received
text? What would be a reason they would still be not worn
out and not destroyed? They weren't used. The church
rejected them, put them up. The ones that were used, of course,
they got worn out, they would wear out. Now here is their situation,
they found themselves. There was a thousand, and I'm
just using figures, these aren't accurate, but there's a thousand
times more All newer copies of the received text. There's tons
and tons and tons of this set of manuscripts copies of them.
Now, they're not as old as this set, but there's way, way, way,
way more of these than there is of these. So they got thinking. These are older. Therefore, they
must be better. They're older, they must be more
accurate. They're closer to the originals
than what all these have that has been available down through
the years. And because they're closer to the originals, they
must be more accurate. Now that may sound good, but
there's a flaw with that. just because they're older does
not necessarily mean they're more accurate. We contend that
the reason they're older is they were not used and they were rejected
because there's a difference. And they did find that, so I
got a little ahead of myself, they did find that the receipt,
this became known as the critical text. And so they found lots
and lots of the received documents. There was a few of the critical
documents. These were much older than these, and there was discrepancy
between the two. And so Westcott and Hort and
others in their line of thinking said, this is what we will translate
from rather than this, because this is older and must be more
accurate. And so where there was a discrepancy
between the two, Westcott and Hort would choose this over this. Now, here's the thing. Every
version of the Bible that you go to your bookstore, every version
of the Bible besides the King James Version is translated from
the critical text. Every single one of them has
gone to these. Scholars assembled this new line
of older manuscripts, and there was significant changes. So you
have the King James. Come up here again, James. Hold
your King James Bible up. You come over there. And so the
King James Bible has behind it. Go stand over there and hold
off to your left the manuscripts. Other way around your other left.
There you go. The manuscript. So the King James
Bible has behind it these line of manuscripts that have been
available to every generation that have been through the churches.
They are the received text. They've been received by the
churches. You have your other versions. I have here a new new
international version. They came out much later. And
this is translated from the critical text. The Bible doesn't these
two Bibles don't come from the same source. They come from two
different sets of manuscripts. Now, in a lot of ways, they were
the same, they match, but in some places there was difference.
And where there was a difference between these two, the translators
went with this and said, that has to be wrong because these
are older. And so every set. Go ahead. Thank you, James. You
put that here. So they all have that. Now, here's what I stay
up here, James. Andy, would you come on back
up here? I'm trying to get them to lose weight. Come on up here. Grab one of those versions of
the Bible there. Tell you what, Andy, you have the NIV and you
have the New American Standard. Andy, you stand there. James,
you stand over there. Now, I want you to turn in your
Bibles with me, if you would, to John chapter 7. I'm going
to illustrate what I'm saying here. John chapter 7. You turn
in yours to John chapter 7. That's in the New Testament,
James. John chapter 7. And let me get there. John 7 and verse 53. I hope this
works. John 7 verse 3. Everybody out
there? At John chapter 7 and verse number 53. And James, I want you to read
John 7, 53, and I want you to read down through chapter 8,
verse 11. And everyone went to his home,
but Jesus went to the Mount of Olives. Wait a minute, don't
do that. All right, Andy, you read that. And each went to his
own house, but Jesus went to the Mount of Olives at dawn.
All right, you guys are ruining my illustration. Read that part
up there, right above it. It says the earliest and most
reliable manuscripts do not have John 7.53 through 8.11. All right, you read the note
on verse 53 there. John 7.53, 8 through 11 is not
found in most of the old manuscripts. Okay, and read yours again. The
earliest and most reliable manuscripts do not have John 7, 53 through
8, 11. When they say the earliest and
most reliable manuscripts, what are they referring to? Are they
referring to... The received text or the critical
text? Critical text. These Bibles here
are based... Now, to give these guys credit,
they did include that in there. A lot of these versions will
not include into the text of the Bible that. If you have a... How many folks are using a Schofield
Bible right now? I like Schofield. I've used that
Bible for years. Is there a note besides chapter
7, verse 53? Somebody read what that note
says. Tom, read that out loud, what that note says. Okay, so
the manuscript, now Schofield, King James Version of the Schofield,
the Bible itself is straight, but Schofield held that these
should not be included. in the Bible. And so you have
and let's try Mark 16. Go there. See if that's in there.
Try Mark 16. Everyone else turn to Mark chapter
16 and verse nine. Is that in there? Aha. Is that in there? Does it have
a note? All right, tell me what the new,
the NIV says about Mark 16, verse 9. The two most reliable early
manuscripts do not have Mark 16, 9 through 20. Okay, what
does New American Standard version say? The oldest manuscripts have
been from verse 9 through 20. Okay? So they are based, these
two versions are based on the critical text, which those portions
of Scripture were not found, are not in the critical text.
Now, these copies right here, which are pretty old, they included
the text in itself, but a lot of your versions won't even have
that in the text. They'll say it's not part of
God's Word, and they just completely strike it out. All right? Let's
see. All right, go ahead. You guys
can sit down. So you have the NIV, you have the New American
Standard, you have the Living Bible, and any other version
of the Bible you want, but apart from the King James, is based
on these critical text manuscripts. Now, somebody says somebody was
asking Ed was asking before the claim new American standards
claim to fame is that it's the most accurate translation there
is. You'll go say you say if you're
going to store and you say, I want the most accurate translation
of the Bible, there is they'll say you need to go to the American
standard. That is true. It is the most accurate translation
of the critical text. That's available. It is a very
good translation of a bad manuscript. Follow what I'm saying? The NIV,
and we're going to bring this up here in a minute, the NIV
is a poor translation of a bad manuscript. They're both based
on the wrong manuscript. That's our position. Good translation
of a bad manuscript, bad translation of a bad manuscript. It's on
a set of documents that was not available through the ages. So,
Matthew 24-25, Bible says, Jesus said, Heaven and earth shall
pass away, but my word shall not pass away. Now, if this is
the case, if in the 1800s, They found these other documents and
they come up with a manuscript that is different than the received
text. I want to see if you're thinking
with me. How does that violate Psalm 12, verses 6 and 7? If these other versions are more
accurate and they're based upon this critical text that was not
available for all these 1800 years, then Psalms 12 would not
be true. Because the Bible says in Psalm
12, every generation, God will preserve his word from the time
it's given to every generation following that time it's given.
And that means for 1800 years, The church did not have an accurate
translation of the original manuscripts. And so we reject these other
versions and we hold to the King James Bible for documental reasons,
because of the manuscripts it is translated from. Alright,
let me go on. Number two, second reason, that's
the longest of them all. Number two, for doctrinal reasons. The first one was documental,
because of the documents behind it. This one is for doctrine,
for the teaching. In the early days, we pointed
this out, some false teachers would deliberately change what
the Bible said. Galatians makes reference to
the folks that are... In fact, do you know what Paul
said? He said, any letter you get from me, I'm going to put
a secret code in it so that you know it's from me and it's the
Word of God and it's not some imposter. And his secret code
was this. How many people want to know?
Come back next week, I'll tell you what the secret code was.
Actually, the secret code was he would sign them with his own
name. Paul was nearly blind, we believe.
He had other people record down, he would dictate it, they would
record it down. God's moving on his mind, and
he said, if it's from me, you're going to see my signature on
there. If you get something that claims to be the Word of God,
doesn't have my signature on it, it's not from me. Not the
word of God. So there was people who were
deliberately putting out phony baloney portions of scripture. They were malicious. They were
dishonest. And they were trying to change
scripture. I want to suggest to you that man hasn't gotten
any better. In the year 2011, there are people
who will deliberately change scripture for their own motives,
for their own reasons. And I believe we have that in
many of our modern versions. How many people recognize the
Revised Standard Version? The old timers ought to recognize
that. That came out in 1952, I believe, somewhere around there,
1951. The National Council of the Churches. supported and financially
supported the revised standard version of the Bible. What do
we know about the National Council of the Churches? They are as
liberal as you can get. They are apostate. They are ungodly. They reject everything that we
hold dear. They're very extremely liberal,
radically liberal. They promoted the Revised Standard
Version. Isaiah chapter 7 verse 14, the
Revised Standard Version, will not translate the reference to
the virgin that brings a child. It will translate it as a young
mate, a young woman, deliberately changing what Scripture said. It was deliberately put in there
so that Scripture would be changed. The good news for modern man.
How many folks have ever heard of that version of the Bible?
Good news for modern man. It should be named bad news for
everybody. The good news for modern man
does not use the word blood. Instead, it puts the word death.
They felt like blood was too gruesome, that we're in a modern
man, we shouldn't be referring to that. We're just going to
talk about the death of Christ. The Living Bible. I believe I'm
correct on this. The Living Bible. This is not
a translation by Kenneth Taylor. This is a paraphrase. What is
a paraphrase? It is somebody putting it in
their own words. Sometimes you'll hear a preacher
say, well, let me just paraphrase what the Lord said here. He's
saying, I'm going to put it in my own words. That's what he
did. You cannot honestly call the living Bible a Bible. That's
a dishonest name. It's his version. It's his understanding,
putting it in his own words. And there are a number of places
in here where he deliberately changed words. Some places he
actually used filthy language to put in there to describe different
things, things that I would be ashamed to read publicly. And
so, for doctrinal reasons, we hold to the King James Version.
Many, not all, many of these other versions will inject false
doctrine deliberately. And you could go on. Let me give
you a third reason we hold to the King James Bible. For dispositional
reasons. I'll explain what I mean by that.
Dispositional reasons. In other words, their disposition
about the Word of God, their approach to the Word of God.
The King James Version is what is called a formal equivalence
version. Formal equivalence. Now think about that word. It
means it is an actual, very specific, translating words that match. In other words, translating from
the manuscripts we had into English, words that match literally. that
are equal, formally match. The NIV, the Living Bible and
others are what are called dynamic equivalents. Why that they mean? Well, we're not worried about
translating word for word from the original language into the
English. We're just going to get the idea.
Of what's being said, and we're going to try and communicate
that in English. So the words in this Bible don't
necessarily match up to the Greek that was given. They just kind
of gave what they thought it was. It would be kind of like
if I had a letter I was going to mail out, Paul was working
in the office, and I said, I'm going to mail this to brother
Bill Behrens, and I've got this letter talking about our summer
revival, different things, you take that. And she gets reading
it, she says, you know, Bill's a Marine, he probably can't understand
all these words that Pastor Leatherman's using. And so she says, I'll
just put this kind of what I think he means and write it down and
send it to him. Should a secretary do that? No. She should write down what I
want to say. But that is where the NIV translators
have done. It's a dynamic equivalence. Well, it's basically the same.
So we use the King James Version for, Documental reasons, because
of the line of documents that's behind it, it's based on. We're
using it for doctrinal reasons, there was no doctrinal bias put
into this. And we could do a whole series
of messages on the translators, 54 different translators that
went and went through an elaborate series of process to translate
these scriptures. By the way, how many people ever
noticed in your King James Bible there's italicized words? Anybody
notice that? Anybody wonder why in the world
is that italicized? You know why? Because the integrity
of the translator said there's no equivalent English word that
matches that Greek word. So we're going to make it clear
this is what the Greek word means, but we got to have to add an
English word to bring the meaning into the English. And they were
honest enough to put it in italicized so that we know that that's what
they're doing. That's integrity. You won't find
that in any of these other versions. They won't do it. So, for doctor's
dispositional reasons, and actually, what's the big
argument why people don't want to use the King James and they
want to use another version? What's the big argument they
say? What do they say? It's too hard to understand. Did you know
that various, not Christian, state colleges did studies on
the versions of the Bible in the King James? Guess which version
of the Bible they determined is the easiest to memorize? King
James Version. Try it sometime. You try and
measure, you try and memorize from one of these languages and
one of these versions and memorize from the King James. The King
James is actually written on a lower understanding level than
these and is easier to memorize. So the dispense, the dispositional
reasons, let me give you a fourth reason. We use the King James
duration reasons. No other version of the Bible
has had the impact on the world that the King James version has
had. None of them. For 400 years, this book has
been the basis of every revival that has hit America and England,
Wales and other parts of the English-speaking world. It has
been the King James Bible that was the basis of that. No other
version has endured 400 years as the King James Version has.
It seems like anymore every other week some publisher is coming
out with a new version. Years ago, I got a Christian
book distributor catalog, and I went through and I counted
all the different versions of Bibles available. At that point,
I counted 128 different versions of the Bible. King James has
stood for 400 years. No other Bible has had the impact,
has had the duration that this book has, as this Bible has.
By the way, all other versions of the Bible are copyrighted.
Now, you go to the front of your Schofield Bible and you will
find a copyright, but that copyright has to do with the notes of Schofield,
not with the text of Scripture. I have here a Bible. It's just
a Bible. It has no notes in, no cross-references,
nothing. It's just the text of Scripture.
In the front of it here, there is no copyright. I could go back
to the Xerox machine, lay it on there, and run off as many
copies as I want. I could sell them. I could give
them away. I can do whatever we want. I want it because it's
not copyrighted. Every other version is copyrighted.
Now, what's the significance of that? If I want to get a copyright,
if I go to the copyright borough of copyrightedness, and I say,
you know, I've got this version of the Bible, I want to copyright
it. One of the things, the primary thing I would have to do would
be to prove that it is different than any other version that's
already out there. And it has to be significantly different. I can't take the NIV and come
in and change a few words and say, hey, I want this, the DLV,
Dennis Leatherman version. And they get looking at it and
say, this is identical to the new international version. No,
it isn't. I changed that word there and I changed that word
over there. And they would say, sorry, we can't give you a copyright
on it. It's not significantly different. Now, think about that. If all these Bibles are coming
out, and they're getting a copyright for it, that means they are all
significantly different than all the others. Which means that
we are continually getting farther away from what? From God's Word. It has to be different. So another
company is going to come out. It has to be more different than
the INV. Another one comes out. It has to be more different than
that. Another one comes out. It has to be more different than
all of these. And after a while, you get to the point the NIV
is coming out with a version that is gender neutral. You know
what that means? They don't refer to God as he
or she. They don't they change it completely,
and it has to become so different. And you don't even know what
you're getting. And so the very fact that it's copyrighted is
a testament to the fact that it is different. There's changes
made. There's variations given. The
emphasis of the new versions is it's different. It's easier
to read. It's a different perspective.
It's new and improved. It's better and bigger and better.
It's this, that, and the other. And all they're doing is getting
farther and farther and farther away. Let me throw this out. Contemporary Christianity and
new versions go hand in hand. Go hand in hand. You're going
to start bringing in rock and roll music, you're going to start
bringing in contemporary thinking, you're going to start bringing
in surveys of what the people think, and you know what you're
going to find out? You're going to find other versions being
used. I have dear friends, men that I went to Bible college
with that loved the Lord, We were on the same page today.
They are using other versions. Whenever I hear that they started
using another version in the church, it's not very long till
the music starts changing. The standards start changing.
The world starts coming in. They go hand in hand. And so
for the duration reasons, let me give you a fifth reason and
I need to end and I'm trying to rush and I'm trying to be
oversimplified here, but direct reasons. why we use the King
James Version. As we said, the big argument
is the King James Version is too hard to read. Well, I just
can't understand it. You know what I think one of
the big problems is when people say they can't understand the
Bible? I think one of the big problems is they need to get
saved. Corinthians tells us that the
natural man receiveth not the things of the Spirit. They're
foolishness to him. It doesn't make any sense. Too hard to read. The fact of
the matter is, who will tell me, what year was King James
Bible translated? 1611. Now, if you got a 1611
copy of the Bible that was printed in 1611, you wouldn't be able
to read it. Because the letters and everything are completely
different. But, the King James Version, when it was translated
in 1611, was not translated into the street language of England. Even when they originally translated
it, they didn't go to how people talked in the street. They used
a very precise form of the English language. It's called High English. It is very detailed. It is very
specific. And they did that deliberately.
Greek was the most specific language. They had words for every variation
of a thought. They would have its very own
word. Now, English today, you can have heard mean five different
things. You can have five different words
refer to the same thing. The word to I'm going to a place. I have two toes. I have I've
actually have more than two. But you have all these words. But the high English wasn't that
way. How many people ever thought,
you know, if they just change the these and nows, if you just
change that over to you and then it would be easier. But the fact
of the matter is they used these and nows for a very specific
reason. The word you is in the Bible,
Y-O-U. They could have used that in
all these places. They had the word. It's not like it wasn't
in existence. But they use these and now's
for very specific reasons. I can give this to you. And I'm
not an English scholar. Let me just throw these out to
you here. The word thou designates the subject of a verb. The word the designates the object
of the verb. If you just were to use the word
you, it wouldn't have that designation. He designates the subject of
a word verb. The personal. Listen to this.
A personal program pronoun beginning with the letter T, thou, thee,
thine is a singular pronoun. If a word ends with E.S.T. Believest. It indicates the second
person singular, the one being spoken to. If it ends with an
ETH, it's speaking to the third person singular, the one spoken
about. Shall refers to the first person
in the future tense. Will refers to the second or
third person in the future tense. They all have very specific significance. Even the these and nows are there
for a deliberate reason. Now, somebody comes along and
says, yeah, you know, it's kind of hard, it's kind of awkward,
I think we just ought to come up with a better version. We
need to be very, very careful about that. This is God's Word. Revelation gives a very serious
warning to anybody that adds to or takes away. Can I suggest to you, when the
Bible says, you know, this verse really isn't in the Bible, that
to me sounds like taking away. Huh? when a version of the Bible
takes a portion of Scripture and just puts it in their own
words, and well, this is the way we think it is, and we think
it should say a young woman, not a virgin. I want to suggest
to you that's adding to the Word of God. And so, the Bible, we
have all, Mountlake Independent Baptist Church always has, and
as far as under my administration, will continue to use only the
King James Version. That is our position, and we
hold that. Now, does that mean if someone
uses another version of the Bible, they don't love God? No, it doesn't
mean that at all. I think there's some people who
use other versions of the Bible that love the Lord dearly, but
I think they're wrong. I think they're mistaken. Maybe
they were taught wrong. Maybe they really never gave
it any thought. So don't go out to your friends and your co-workers
and knock on doors. So winning or the bus kids and
visit their family and they got another version of there. Don't
tell them you're a bunch of heathen Bible correctors. Don't do that. I've got a cute
story about someone in the church here, but I won't say it because
I don't want to embarrass them. So see me afterward when we're alone
and I'll tell you a very cute story about someone in the church
here. Betty, I think, knows what I'm
talking about. Maybe not. But anyway, just disregard what
I just said. Everything just said there. Let's
stick to the Word of God. Amen. Now, I'm very anxious. I want to get to another one,
another subject we're going to look at, and that's called getting
beyond the cover. I hope you carry a King James
Bible. I hope you use it. But I'm more concerned that you do
what's inside what it says. I want to make a statement. I'm
getting way ahead, but I'm going to end with this. It's just burning in my
heart. I want to make this statement. And if you want to criticize
me, you can criticize me for this. You know what my position
is. But I would rather have somebody use another version of the Bible
and actually do what it says than have a King James Bible
and not do what it says. Follow what I'm saying? We got
to make sure we got the right one, but it doesn't do us any
good if we're not doing what it says. I'd rather have somebody
maybe using another version and they're actually witnessing the
people and they're actually following the teachings of scripture than
someone who has a King James Bible, throws it on the shelf,
never does a thing, never pays any attention. You follow what
I'm saying? Let's make sure we got the right one. There's reasons
for it. I've given you a few very quickly,
as quick as I could, as simply as I could. You jot them down.
We can defend why we do this. I believe it's right. I'm convinced
it's right. And we're going to go forward.
Father, bless us, Lord. Help us. I don't know how to
give an invitation, Lord, other than to ask God you to help us
stay true to your word. God asks you to help us give
some thought to this matter and understand the significance of
it. It's not just a whim or a stubbornness. but Lord, actually a scriptural
reason. So, bless us Lord. Our heads
are bowed, our eyes are closed. How many would say this? Let
me try and make some application here. How many would say, Preacher,
I got my King James Bible, but I really need to start reading
it like I should. I need to start treasuring it. Maybe some would
say, Preacher, I never really gave this much thought, and I
really need to pay attention and take this seriously. I don't
know how God would speak to your heart this evening, But you'd
say, Preacher, pray with me that God will help me make the decisions
and do the things I need to do. Anybody like that? Is there anybody
with an uplifted hand? God bless you. A few hands around.
And let's hold to this. Let's stick strong to what we
know is right. Father, bless our invitation,
I pray, in Jesus' name. Let's stand together. Heads are
bowed, eyes are closed. And Jennifer's going to play
just a verse or two. I don't know, maybe you'd want
to come and pray that God would keep our church straight, that
God would help us stay true to the Word of God. Maybe you need
to come and ask God to help you just get in the book and really
read it and pray and study it and do what it says. Say, well, bless God, I got my
King James Bible. That's wonderful, but let's do
what it says. Let's obey it. So, Father in heaven, we thank you
for speaking our hearts and God we pray you'd help us Lord to
live by your word in Jesus name. Amen. Thank you
Why We Use Only The King James Bible
Part of a series on the King James Bible
| Sermon ID | 626111932249 |
| Duration | 52:36 |
| Date | |
| Category | Sunday - PM |
| Bible Text | Psalm 12:6 |
| Language | English |
© Copyright
2026 SermonAudio.