00:00
00:00
00:01
Transcript
1/0
Amen. Would you take your Bibles with me to the book of Hebrews chapter 3? Si pueden tomar conmigo tus Biblias de Hebreos capítulo 3. Hebrews chapter 3. Hebreos capítulo 3. Hebrews 3, 1 and 2. Hebreos 3, 1 y 2. Therefore, holy brothers, you who share in heavenly calling, consider Jesus Christ, the apostle and high priest of our confection, who was faithful to him who appointed him, just as Moses also was faithful in all God's house. Por tanto, hermanos santos, participantes del llamamiento celestial, considerado al apóstol y sumo sacerdote de nuestra profesión, Cristo Jesús, el cual es fiel al que lo construyó, como también lo fue Moises en toda la casa de Dios. Los preoramos. Father, as we come to this text this morning, God, I just want to pray on behalf of the church and just acknowledge our minds are too small. Our hearts are too dull. Our attention is too weak that we would give attention sufficient to a text like this. But God, I plead and I beg for your help this morning. that you would open the minds and the hearts of your people, and draw us to yourself. Open this text to us this morning, that we might have great delight in you. And that your church, through delighting in you, would be obedient and faithful to all that you've commanded. In Jesus' name I pray, amen. You may be seated, put into Marcion. This is one of my favorite times of the year. It's one of my favorite times of the year. A lot in the Reformed circle say you should not celebrate Christmas. Muchos en los círculos reformados dicen no debes celebrar Navidad. I think it's right to celebrate the humiliation of Christ. Creo que es correcto celebrar la humillación de Cristo. His coming and willingness to come. Su venida y el dispuesto a venir. It's in God's providence that we find ourselves in the midst of this celebration in Hebrews. It's in the Providence de Dios que encontramos nosotros en el medio de esta celebración en Hebreos. The whole second chapter, todo el segundo capítulo, is consider Christ who humbled himself to come, is consider our Cristo quien sumió a venir. If you go back to chapter two, si regresas al capítulo dos, We, the great text we looked at, the gran texto que vimos, in verse 89, versículo ocho nueve. Now in putting everything in subjection to him, he left nothing outside of his control. At present we do not see everything in subjection to him, but we see him who for a little while was made lower than the angels, namely Jesus, crowned with glory and honor because of the suffering and death so that by the grace of God he might taste death for everyone. We see, in verses 2, 8, and 9, because inasmuch as He held all things, nothing left that is not subject to Him. But we still do not see that all things are subject to Him. But we see that which was made a little lesser than the angels, Jesus, crowned with glory and honor. So we see that in the midst of a struggle, that these people are fighting with their faith. And some are asking the question, am I really saved? And some are wavering in their faith. In the middle of that situation, The writer of Hebrews does one thing. I want to set Christ before you. The only thing that will keep you. The only thing that will keep you strong. Christ set before you. But it's also in times like this time of year, that we see an indifference to Christ. Many today are so worried, and many might even not come this morning. Well, I'm preparing for our meal this afternoon. Forget Christ and the reason we celebrate. We have to worry about other things. Some, in preparing for next year, have canceled church on Christmas Day. Some, because this year, Christmas is on the 26th, have canceled their services. Why? I would submit to you this morning one thing. Christianity today, the Christianismo hoy, is about the status of people rather than the status of Christ. Se trata de la posicion de personas en lugar de la posicion de Cristo. People claim Christianity, la gente claman Christianismo, but their declaration is about them and not Christ. Pero su declaración se trata de ellos y no Cristo. They say things like this, ellos dicen cosas así, I go to church, yo voy a la iglesia. I pray and ask God to help me. Yo oro y pido a Dios que me ayuda. I'm going to heaven. Yo voy al cielo. But when we look at what Christian means, pero cuando vemos lo que quiere decir cristiano, it was a term of mockery in the first century. Era un termino de burla en el primer siglo. And they would use it to say, little Christ. They would mock them. And they would call them that because they tried to walk like Christ. And their hope was to reveal His glory. It speaks more about Him than it does us. It's a declaration that we are His. It's a declaration that we are His. When we read in the Ten Commandments, when we read in the Ten Commandments, when we read in the Ten Commandments, when we read in the Ten Commandments, when we read in the Ten Commandments, when we read in the Ten Commandments, when we read in the Ten Commandments, when we read in the Ten Commandments, when we read in the Ten Commandments, when we read in the Ten Commandments, when we read in the Ten Commandments, when we read in the Ten Commandments, when we read in the Ten Commandments, when we read in the Ten Commandments, when we read in the Ten Commandments, when we read in the Ten Commandments, when we read in the Ten Commandments, when we read in the Ten Commandments, when we read in the Ten Commandments, when we read in the Ten Commandments, when we read in the Ten Commandments, when we read in the Ten Commandments, when we read in the Ten Commandments We just spent the whole last week and weekend examining the reign of Christ. Acabamos de gastar todo el fin de semana pasado y la semana examinando el reino de Cristo. And we saw that the church is his body, her head. Vemos que la iglesia es su cuerpo y él la cabeza. That the church is the kingdom of Christ. Que la iglesia es el reino de Cristo. Church, would you consider that this morning? Look around you. This is the kingdom of Christ. It's the kingdom that God promised to give to him. It's about him. I don't know how to express this morning, in words, in palabras, sufficiently. But we who claim to be of Christ, when we say, I am of Him, We must reflect that with our lives. It's not just a term that gives me some kind of comfort. It's not just, okay, I'll read a couple of verses so we can get to the presence. It's life and death. Paul writes and he says, it's life and peace. Pablo escribió y dice, es vida y paz. When the world looks at us, cuando el mundo nos ve, they should see Christ. Deben ver Cristo. That's what it means to be a Christian. Es lo que quiere decir ser cristiano. So when we come to a text like this, we're going to see this morning, we only come to the third imperative in the whole book. And the commandment here is that you would consider Jesus Christ. The church doesn't need a reason to do so. La iglesia no necesita una razón de hacerlo. The church, the true church, la iglesia verdadero, doesn't need anyone to say, you need to look at Christ. Tu necesitas ver a Cristo. Pero, every time we see the church going off, cada vez que vemos la iglesia desviando, and every time we see fractions in the church, y cada vez que vemos fracciones en la iglesia, every time we see a problem arise, cada vez que vemos un problema, sale. Throughout the New Testament, there's one answer. Paul writes to the Colossians. Set your mind on things above where Christ is. When we see these divisions in Philippians, and these women are fighting amongst each other, have this mind among you which is in Jesus Christ. So we see the writers pointing to Christ. Because he is our hope. But we don't need a reason to do so. We sing a hymn. I need no other argument. I need no other plea. It is enough that Jesus died and that he died for me. I ask you this morning, church, is he enough? Te pregunto esto mañana, iglesia. ¿El es suficiente? Is he sufficient for you to come? ¿El es suficiente para que vengas? Is he sufficient for you to stay? ¿El es suficiente para que quieres? Is he sufficient for you to wake up every morning with joy? ¿El es suficiente para que levantes todos los días con gozo? Is he enough for you? ¿El es suficiente para ti? I want you to ask yourself something deep down in your heart this morning. Do I think that Christ is altogether lovely? Can I truly look at my life and say that all of my hope and all of my joy is in Christ? Puedo ver mi vida y decir en verdad, todo mi gozo y toda mi esperanza está en Cristo. We sang the great hymn by Isaac Watts this morning. Cantamos el gran himno de Isaac Watts. Joy to the world. Amundo paz. Is there joy in your heart? Is there peace in your heart? Hay paz en tu corazón. Hay gozo en tu corazón. Because of the Lord Jesus Christ. Por el Señor Jesucristo. I want you to see it like this. Quiero que veas así. People get excited about a lot of things in the world. La gente emociona de muchas cosas en el mundo. There's a lot of things that people like to see. Hay muchas cosas que la gente le gusta ver. And this time of year, you'll get together with family. En este tiempo de año, vas a juntar con familia, and you'll talk about stories, y cuente historias. And there's times you'll say, that was enjoyable. Y hay tiempos que tu dices, este me disfrute. Do you enjoy Christ? Do you open your Bible and read about him? Do you enjoy him? I want to give you church two reasons to consider Christ. Number one. He's worthy of consideration. Él is digno de consideración. There is no greater in the world. No hay mayor en el mundo. As we just think about the context, piensa en el contexto. This is the context of the book of Hebrews. Este es el contexto del libro de Hebreos. You look outside and it's a mess. Tú miras afuera, es un desastre. The world is upside down. I was driving the other day. I just needed to get over one lane to the next. So I waited. Yo esperaba. I didn't want to cut someone off. No quería meterme con alguien. And a nice gentleman let me in. Un hombre amable me dejó entrar. And this car behind me passes me. Este coche atrás de mí me pasó. And they honked their horn. Y tocaron el claxon. And they were yelling and screaming. Estaban gritando. I said, where is our excitement for Christ like that? ¿Dónde está nuestra emoción de Cristo así? If our football team loses, we get sad. Si nuestro equipo de americano pierde, estamos tristes. If they win, we're all excited. Si ganan, estamos emocionados. When's the last time you've been reading your Bible? ¿Cuándo es la última vez leíendo tu Biblia? And you just shouted with joy. Solo gritaste con gozo. This is Christ. This is Cristo. Is he not worthy? No, is digno? Your sports team is worthy to equipo de americano? Is digno? Your soccer team to equipo de futbol? Is worthy? Is digno? Some of you got raises. Aun es de su Venezuela. You look at that and you say, wow! Y veces dices, wow! When's the last time we did that with Christ? When is the last time you sat and contemplated his worth? Christ is the greatest treasure. Reason number one, he's worthy of your consideration. Razón numero uno, él es digno de tu consideración. Nothing else in the world is. Nada más en el mundo es. He's worthy of your time and your investment. Él es digno de tu tiempo y tu inversión. Nothing else is. Nada más es. There's nothing in the world that should occupy your heart like Christ occupies your heart. No hay nada mas en el mundo que debe ocupar tu corazon como Cristo ocupa tu corazon. Number two, numero dos. Some people on the first reason, unos en el primer razon, they say, yeah, that's great, Jonathan, he's worthy. Si, pastor, eso es bueno, el es digno. But I need something practical. But I need something practical. I know that he's worthy. I know that he's worthy. But how does that apply to me? How does that apply to me? Reason number two. Reason number two. He's our only hope in life and death. He's our only hope in life and death. I want you to think about this past week. I want you to think about this past week. I want you to think about this past week. I want you to think about this past week. I want you to think about this past week. I want you to think about this past week. I want you to think about this past week. I want you to think about this past week. I want you to think about this past week. I want you to think about this past week. I want you to think about this past week. I want you to think about this past week. I want you to think about this past week. I want you to think about this past week. I want you to think about this past week. I want you to think about this past week. I You're buying gifts for people. Maybe you found a gift and you think, man, they're really gonna like that. And there's some kind of joy that rises up in you. Or maybe you bought your own gift. And you said, there's great joy in that. I really wanted this. It's all gonna go away. Todo se va a pasar. And the Bible warns, la Biblia da advertencia. Don't store up for yourself those things. No juntes esas cosas. Put all of your hope and all your joy in Christ. Pones toda tu esperanza y todo tu gozo en Cristo. We sang this this past week. Cantamos esto en la semana pasada. He's our only hope in life and death. Es nuestra única esperanza en vida y muerte. And this will be the theme for the sermons until the end of the year. Será el tema de los sermones hasta el final del año. So number one, he's worthy of consideration. Número uno, él es digno de consideración. And number two, he's our only hope in life and death. Número dos, él es nuestra única esperanza en vida y muerte. So I want you to see this in the context. Quiero que veas en el contexto. The author of Hebrews, chapter two, said Christ is more beautiful than the angels. Autor de Hebreos en capítulo dos, Cristo es más hermoso de los ángeles, chapter one and two, capítulo uno y dos. And then he spoke of his humiliation. But the problem that he's confronting here is that their lives didn't reflect that. What they were trying to do is come to church and say, yes, Christ is my creed. and then hang out in the world. Y mantenerse en el mundo. The point of this letter, el punto de esta carta, that your faith must produce. Que tu fe tiene que producir. That what Christ did on the cross, lo que Cristo hizo en la cruz, has an effect, tiene un efecto. Look at chapter 11, mira capítulo 11, look at the effects, mira el efecto. That our faith must lead to obedience. Que nuestra fe tiene que llevarnos a obediencia. The author of this book, the author de esta carta, will lead us to the place of saying, va a llevarnos al lugar de enseñarnos, that God desires holiness and only holiness. Que Dios desea solo santidad. We can only be holy in Christ. Solo podemos ser santos en Cristo. Our only hope is to trust Him and live for Him. So I ask you, church, in the midst of this crazy season, where is your hope? ¿Dónde está tu esperanza? What is it that carries you through life? ¿Qué es lo que te lleva a través de la vida? Now, I wanted for you to understand the question. Quiero que entiendas la pregunta. This question is life and death. Esta pregunta es vida y muerte. Where is your hope? ¿Dónde está tu esperanza? People in this country claim hope in Christ alone. La gente en este país claman esperanza solo en Cristo. Jesus is my hope. Jesús es mi esperanza. But on a quick examination of their lives, pero examinando su vida pronto, it shows that their hope is elsewhere. Muestra que su esperanza es otro lado. I wanna use an illustration from Pilgrim's Progress. Christian is on his way to a beautiful place. And these two men come running at him. And they say, turn around, turn around. He's saying, don't go over there. There's lions. And Christian says something so important there. I know to go back is sure destruction. I might die going forward. yendo adelante, but I know to return is destruction. Pero yo se, a regresar me es destrucción. And he comes to the house, viene a la casa, and he sees the lions, y el ve a los leones. And the watchman yells out, y el que mira, grita. They're on chains, están en cadenas. If you'll stay on the path, they can't touch you. Si quieres en el camino, no te pueden tocar. And he walks between these lions. Y el camina en medio de esos leones. And he goes to the house beautiful. Y el va a la casa hermoso. So I just ask you this morning. Te hace esta pregunta esta mañana. If you're standing in front of the church. Si tu paras en frente de la iglesia and there's two lions. Y hay dos leones. And someone from the inside tells you, they're on chains. Would you come? If your Bible was sitting on the other side, they're on chains. Would you come? We know the answer to most. Later on in the story, Christian tells Hopeful, I wish you would have called on that house. They would have shown you things you wouldn't forget your whole life. I want to tell you, church, the whole reason that we gather Unica razon que nosotros juntamos is written right here. Es escrito aqui. We want to see Jesus. Queremos ver Jesus. And it's gonna cost. Iva costar. And the only people who will press on and enter, los unicos que van a aguantar y seguir adelante are the ones who say, my hope is in Jesus. A los que dicen, mi esperanza esta en Jesus, and I'll direct my way by his word. Y voy a dirigir mi camino por su palabra. This is what people do when their hope is in Christ. Lo que hacen la gente cuando su esperanza esta en Cristo. Church, I want you to know and live with Jesus as your only hope. Iglesia, quiero que conoces y vivas con Cristo tu única esperanza. That we would push through hard things because Christ is our hope. Que seguimos aun en las cosas dificiles porque Cristo es nuestra esperanza. Look at our text. Miren nuestro text. So he starts with the word therefore. Empieza con la palabra aquí en versículo uno, por tanto. This is on seeing the incarnation of Christ. That says, viendo la incarnacion de Cristo, that he became like us, que el hizo como nosotros, that he suffered as we suffer, que el sufrio como nosotros sufrimos. He was tempted, el fue tentado, but he's able to help. Pero el es capaz de ayudar, because he suffered when tempted, porque el sufrio cuando fue tentado. So we see the coming of Christ and his sufferings. And the author writes here, therefore, because he wants you to see, that must have an effect on you. It's not enough to stand at the manger scene and say, look at baby Jesus. Oh, how I love him. Judas did that. Judas hizo eso. Peter, before he was in the Isle of Christ, did that. Pedro, antes de su negación de Cristo, hizo. No, we must come and adore Him. We must consider Him. We must see that He took up His cross and gave everything. We have to see that He came in the form of man, not considering God, robbery, to be equal with God. Tenemos que considerar que el vino en la forma de hombre, no considerando robo, hacerse igual que Dios. Him in all his glory. El en toda su gloria. He came. El vino. Not for the joy set before him. No por el gozo delante de él. I know what you're saying. Yo sé que está diciendo. In Hebrews 12 it says that. Hebreos 12 dice esto. The word is anti. Instead of the joy. He bore our shame. He endured the cross. He died. Hearing that, escuchando esto, therefore, entonces, that must have an implication. Esto tiene que ser una implicación. If you just think of what we're studying in Sunday school, si solo piensas lo que estamos estudiando en la escuela dominical, God makes these covenants saying, I want a holy people. Dios hace pactos diciendo, yo quiero un pueblo santo. I want a people who walks rightly. And then you get to Jeremiah. A new covenant. Nuevo pacto. Where they walk rightly. Seeing Christ. We must have orthodoxy and orthopraxy. It is faith that brings us to Christ. It's la fe que nos lleva a Cristo and it's hope that leads us in obedience to Him. It's la esperanza que nos lleva a obediencia a El. Now, here's the problem. When you don't constantly look at Christ, your hope fades. And it turns into attention of this world. And you start to worry. What will I do? We will see several times throughout this book, vamos a ver muchas veces ante este libro, that we must know Christ. Que tenemos que conocer Cristo. You wanna have hope in Christ? Quieres tener esperanza en Cristo? You look at faithful men who have held on to the end. Si ves hombres fieles que han llegado a fin, how does Moses make it? Como Moises llego? He saw the invisible one. El vio el invisible. How does Abraham make it? Como Abraham llego, he rejoiced to see my day. El regocijo a ver mi dia. They see Christ. Ellos ven Cristo. Second, he says this. Segundo el dice esto. Holy brothers. So next he gives a description of the people he's writing to. And first he calls them brothers. It's a term that would distinguish us as family. In the New Testament it's a term used for the church. It's a term we should use with caution. It's a term we want to use with caution, precaution. Jesus said this, Jesus said this, my brothers are the ones who do the will of my father. My brothers are the ones who do the will of my father. This term shows that there's a bond between believers. This term shows that there's a connection between believers. There's a bond that unites us here this morning. How many different countries are here today? In the providence of God, we're here together. For what reason? Oh, we all like the same football team. Or we all like the same soccer team. Or maybe we all like the same president. Or maybe we just met at the coffee shop and we're just all friends. The only thing that joins us this morning is Christ. Our commonality is Christ. And we're to consider ourselves family. Now the second adjective he puts to this, is the Greek word, agias, is the palabra en griego, agias, or agoi, in the plural, or agoi in the plural. and that these people are sanctified. Este gente son sanctificado, that they're set apart, estan apartados, that they're different from the world. Que son diferentes del mundo. They're not just brothers. No solamente son hermanos. They're ones who share the light of Jesus Christ. Son los que comparten la luz de Jesucristo. They live differently from the world. Ellos viven en diferentes del mundo. They live outside of the world. Ellos viven afuera del mundo. They are separate. They do not love the things of the world. Because you can't. Then he says this. and they share in a heavenly calling. Y dice participantes del llamamiento celestial. I like the Spanish better than the English. Me gusta mas el espanol que el ingles. They're participants. Some participantes that they walk and they share in this heavenly calling. Ellos comparten este llamamiento celestial. Now, what is our heavenly calling? ¿Cuál es nuestra llamada celestial? to glorify God and enjoy Him forever. Glorificar a Dios y gozar en el para siempre. And where do we see what that entails? Y donde vemos lo que este quiere decir, in Ephesians chapter one, Ephesians chapter uno, and he says this, el dice este, blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Him with all spiritual blessings in the heavenly places. Bendito sea nuestro padre celestial, nuestro padre celestial. Even as he chose us in him to be holy and blameless. What is our calling? ¿Cuál es nuestro llamamiento? What is the heavenly calling? ¿Cuál es el llamamiento celestial? What is it that we share together? ¿Lo que es lo que nosotros llamamos juntos? What is the thing that we're all on the same race together? ¿Cuál es la cosa que estamos en la misma carrera juntos? Paul puts it like this. Pablo dice así. I run to get the prize. Yo corro a obtener el premio. And what is the prize? Cuál es el premio? The Lord Jesus Christ, el Señor Jesucristo, and the author of Hebrews says this, Autor de Hebreos dice esto, without holiness, no one sees the Lord. Sin santidad, nadie verá al Señor. So we see our calling, nuestro llamamiento, is one, es uno. Be holy as he's holy. Sean santos como él es santo. That's what your calling is. Many people today said, I just want to know the will of the Lord. And it's like it's a trick or a mystery. It says in 1 Thessalonians 4.3, dice en 1 Thessalonians 4.3, and this is the will of God for you in Christ Jesus. Y esa es la voluntad de Dios por ti en Jesucristo. Your holiness, tu santidad, that's the end. Ese es el fin, that we would walk in holiness, que andamos en santidad. So think about this, piensalo. Therefore, por lo tanto, holy brothers, hermanos santos, the ones who participate in a heavenly calling. Los que participa en una llamada celestial. And then he's gonna give an imperative. Y despues va a dar un imperativo. Consider Jesus Christ. Considerar Jesucristo. There's some difference in the language here. We'll look at that next week. But I want to give you this imperative this morning. Here's these people fighting. Aqui estas personas luchando, and they want to be right. Ellos quieren ser bien. They want to honor the Lord. Quieren honrar al Señor. They want to walk in holiness. Quieren andar en santidad. They want to continue in the calling. Quieren seguir en el amamiento. Pastor, if you'll just give me seven steps to peace, I can do this. Pastor, si solo me das siete pases a paz, yo puedo hacer esto. A pastor, if you just tell me what to do. Si todo me dices lo que hacer, I want to be at peace with God. Quiero estar paz con Dios. I want to do right. Quiero ser bien. The apostle here gives one command. Apostle aquí da un monumento. Consider Jesus. Considerar Jesus. Contemplate him. Contemplarlo. I want you to think about it in the context of Paul. Here he is, fronted with death. I desire to know nothing among you. No quiero saber nada dentro de ustedes. Christ in him crucified. Cristo y el crucificado. And when he's faced with death, cuando esta confrontado con la muerte, he says, here's my reason. El dice, esa es mi razón. Everything else is dog food. Todo lo demás es comida de perro. I just want to know Christ and the power of his resurrection. Solo quiero saber Cristo y el poder de su resurrección. You know how a man lives that's considered Christ? He gets shipwrecked on an island. Finally, he gets some food. And he wants to share the gospel with these wicked people. They build a fire to get warm. This viper comes out and bites him on the hand. And he just shakes it off. And they're all astonished, they wanna worship Him as a God. Y todos están asombrados porque quieren adorar a Él como un Dios. And we look at that and we say, Paul, what's wrong with your mind? Y nosotros miramos eso y dice, Pablo, ¿qué está mal en tu mente? A dangerous serpent just bit you. Un serpiente peligroso te acaba de picar. His hope's Christ. Su esperanza es Cristo. They call polycarp, you're going to die. Llaman a polycarp, vas a morir. He dies singing and dancing. Muere cantando y bailando. They have to stab him to death. Tienen que puñarlo hasta la muerte because his flesh is burning off and his blood's putting out the fire. Porque está quemando su carne y su sangre, está apagando el fuego. What convinces a man of being so insane? Que convence un hombre tan loco? He considered Christ. Él consideró a Cristo. I just finished a biography. Acabe de terminar una bibliografía. Coritambum. Coritambum. They go to a new concentration camp. Van a nuevo campamento de concentración. And they're in this room that's infested with fleas. Están en un cuarto infestado con pulgas. Corrie Ten Boom says, Corrie Ten Boom dice, How can this be of God? ¿Cómo esto puede ser de Dios? Somebody gives them a Bible. Alguien les da una Biblia. And for the next months, they have a Bible study every night. Women are coming to know the Lord. And when her sister's dying in the hospital, she asked the guard, why didn't you ever come stop us? It was infested with fleas. It was of the Lord. It was del Señor. And her sister rejoiced in the fleas the whole time she was there. Su hermana regocijó en los pulgas todo el tiempo que estaba ahí. God has a reason. Dios tiene razón. That is someone who is considered Christ. Ese es alguien que ha considerado Cristo. Someone like Moses. Alguien como Moses that said, I'll leave everything in Egypt because I want Christ. Yo voy a dejar todo en Egipto porque quiero Cristo. Abraham, I'll take my son and kill him. Because God called me to. Because I want Christ. Church, I want you to see this. We have a command here. Consider Christ. Consider our Cristo. His commandments are not burdensome. The joy of the church is we have one job. Just to consider Christ. Study him. And take everything that you learn. And apply it to your life. That's what comes in the next verses. You consider Christ and then you live like him. I'm telling you this morning, church. You can hope for anything in the world. And it will leave you dry. Without anything. but the man who hopes in Christ. Pero el hombre que espera en Cristo has everything. Tiene todo. The way we hope in Christ is to consider him. La forma que esperamos en Cristo is a considerable idea. Would you go with me to the book of Song of Solomon? Puedes ir conmigo a Libre de Cantares. Song of Solomon, chapter five. Cantares, capítulo cinco. Solomon chapter 5, cantares capicla 5, verse 16, versicula 16. His mouth is most sweet. He is altogether lovely. This is my beloved. This is my beloved. And this is my friend, O daughters of Jerusalem. Su paladar dulcisimo. I want to ask you this morning a simple question. Do you consider Christ altogether lovely? Would you consider Christ altogether lovely? Consider us a Cristo completamente dociables. Let's pray, oramos. Dios, gracias por poner Cristo enfrente de nosotros y llamarnos a amar a el. Dios, perdonanos que estamos tan distraídos. Ni en nuestras oraciones podemos guardar nuestra mente de pensar cosas afuera de Cristo. Pero Dios, hoy en nuestro texto hay un mandamento considerar a Cristo, y el completamente deseable. Yo pido esta mañana, Dios, que tu y tu Espiritu nos guardes, nos mantengas, nos da capacidad In the name of Jesus we say, Amen.
Hebrews 3:1 | Hebreos 3:1
Series HEBREWS - HEBREOS
Sermon ID | 122221612172329 |
Duration | 49:17 |
Date | |
Category | Sunday - AM |
Bible Text | Hebrews 3:1 |
Language | English |
Documents
Add a Comment
Comments
No Comments
© Copyright
2025 SermonAudio.