00:00
00:00
00:01
Transcript
1/0
Okay, now here's what we're going
to do. You ever hear anybody say this, you know they got some
modern translation, and their defense is this, well I can find
all my doctrines in my modern translation. You ever hear anybody
say that? You know what I tell them? The Bible is not a doctrinal
textbook. I didn't say we don't get doctrine.
Man, we get all of our doctrine from the Bible, right? But I
said it's not just a textbook. Anybody here go to college? Do
you ever meet somebody who went to college and say, hey, what
are you going to do tonight? Oh, I think I'll just go home
and read my textbook. That's like watching a nosebleed. I
mean really. What's more exciting than reading
your college textbook? Well the Bible isn't just a college
textbook. It is a history book, is it not?
Let me ask you a question. Have you ever been depressed,
down, broken hearted, scared, fretting about something and
something in your Bible inspired you? Okay, let me ask you this. You ever hear a preacher get
up and open up the Bible and preach with authority and power?
Okay, so the Bible is more than just a history book or a doctrine
book. It is the power that we preach
from. And what we're going to look at tonight, now there's
a couple. There's a couple of the passages that we'll look
at that are indeed doctrinal. But what we're going to look
at is some, I call this more than doctrine. The problem with
modern translations is that the problem is more than doctrinal
problems. And so I got eight modern translations
here. I don't even know if I should carry
these. All right. If you look up, whoa. There. If you look up here, this
is today's ink. Would you look up here? What
is this? What is this up here? Hey, look
at this. I'm telling you, when I grow
up, you are in trouble. Anyway, this is the today's English
version. You may not know it as that.
It's called the Good News Bible, Good News for Modern Man. You
call it the Good News for Modern Man. The actual technical name
for it is, there it is on the front, today's English version. So we've got one of those. This
is the Living Bible. That's kind of a false statement.
This is the amplified version. Now of all of these, this is
kind of my favorite. I don't mean I read it or anything
like that. But if you know a little bit about Greek, a Greek word
will have like five, six, seven ways you can translate it. And
whenever they do a translation, they look over those choices
and pick one. But this one was like, they're
very insecure. So they kind of go, let's take
four or five of those. And so where somebody says here
it's large and here they say it's big, they say in the Living
Bible it was big, large, humongous, enormous, immense, you know.
So in fact this is only the Gospel of John right here. But I mean that's amplified. This is
the New World Translation. You know it as the Green Monster.
That is the Jehovah Witness Bible. They say preacher why you got
a Jehovah Witness Bible up there? We're never going to use one of those.
Maybe you will. Maybe you use one and don't even
know it. I mean, guys, if our Bible's good, and these Bibles
are not Jehovah's Witness Bibles, they shouldn't read anything
like that one, should they? So we will see how the Jehovah's
Witnesses do. This is the New English Bible and then you notice
this very straight colorful line here. Guys will say this, guys
that will condemn the Living Bible or Good News for Modern
Man, they will pay lip service and they will say, well I will
tell you what is wrong with these, these are liberal translations
and you need a conservative translation. Okay, so, at this point, we cross
into conservative territory. This is the new King James Version.
That is the new American Standard. Guys, let me just clue you in. The only good American Standard
Version is made out of porcelain. I'm a pastor at a church in upstate
New York, and we held our American Standard Versions so in such
esteem, we built two entire rooms. just for the American Standard
version. In fact I found out you can use the American Standard
and the King James at the same time. This is the new King James. This is the new American Standard.
This is the new International. So if you see something on this
side you don't like, once we cross here, we should be in safe
territory. Now, a preacher got a hold of
eight guys. So I've got eight guys out there.
Here's what I'd like you to do. If you're going to come up, if you'll
come up now, bring your Bibles. You will not need your Bible
until the end. But you don't want to run down
there and get it. So just bring them up here. Pile them up. Stack them up somewhere.
And then I'll give you one of these fine things. And just line
up right there, you know, like the last time you were arrested. That's a hold up. All right,
let's see what we've got here. Stand right there, brother. Stand
right there. Let's just shoulder to shoulder. OK. Okay, now guys, give me your
wallets. Alright, I don't want you to
step too far forward. Are these omni-directional? Do
you know what that means? Never mind. I'm going to give
you a bible, I'm going to give you a version. and then I'll
go to a verse. You open up, it's the same place.
Step up to the mic and speak so that they can hear you, because
if they don't hear you, they will not get this, and they've got to
hear you, okay? So we start out at the far end with the good
news for modern man. You get the living Bible. Yeah,
I was going to say, I was going to say it's the same one he studies
out of, right? You have the Amplified, and there you go, the Jehovah
Witness. Probably got us a convert right there. New English, there
you go, you'll want to do that after you have it. New American
Standard, the porcelain wonder, whoa, whoa, whoa, no, no, no,
no. New King James, take that one, take that one, yeah. There's
New American Standard and NIV. Tony, we wanted you behind the
board, that was a good idea. There might be something to Calvinism,
him being predestinated to be back here. All right we are going
to look at these verses again. Now some of them are doctrinal
but we are going to look at these verses because I want you to
see that the problem that we have with modern translations
is not just doctrine they put. When I show you some of these
verses you are going to say if I said they brought a new version
where are you going to find a problem? Somebody is going to go well
Acts 12.4, Acts 8.37, 1 John 5.7. There are standard verses we go to correct? But some of these are not verses
you're going to say, oh, check that one. Like this one, 1 Samuel
chapter 13. Go to 1 Samuel chapter 13. Tony,
that's right after 1 Samuel 12. I don't know if you might get a little
confused after double digits. 1 Samuel chapter 13. When's the last time you said,
oh, yeah, that's a tough verse right there. Yeah, 1 Samuel 13.
We've got to check that one in the new version. First Samuel
13, watch what happens when we read one simple verse. In fact,
I hate to say this, but some of you have even thought this,
you won't say it, but you'll go, well the King James is hard
to read. I do have a little problem understanding
it. Tell me if you understand this
verse. 1 Samuel chapter 13 verse 1. Saul reigned one year, and
when he had reigned, two years over Israel. Now, is there anybody
here that doesn't understand that at the end of that verse,
by the end of that verse, Saul has reigned for two years over
Israel? You got it? He reigned one year, and when
he had reigned, two years over Israel. So you have 1 Samuel
chapter 13. and verse 1. Now let's see what
they do in the modern translations. Good News from Outer Man brother. No that's verse 2. It's not in
there. They omitted the verse. Can you
imagine that? Living Bible. By this time Saul had reigned
for one year, and the second year of his reign. Okay, good
enough. Basically, the Living Bible, now look, King James is
always right. If something sounds a little
different, you ever been visiting a church on vacation, and a guy
read something, he went, it doesn't sound right. Well, that's because
he's wrong, because he's got the wrong Bible. But, as far
as Saul reigned one year, when he reigned two, by the end of
that verse, he's reigned two years, so the Living Bible has it correct.
Correct? Correct. All right, Implified. Saul was 40 years old when he
began to reign and when he had reigned two years over Israel.
Okay, now you guys are wondering where to get the 40 from. We'll
get back to that and I'll tell you where that comes from. New
World Translation. Saul was question mark years
old when he began to reign. And for two years he reigned
over Israel. Okay, so these two got half of it right. This one
says he was forty years old when he began to reign. These guys
won't commit. I don't know. I can understand
with your wife. I don't know why a man would
have a problem with that. New English Bible. Saul was fifty years old when
he became king and he reigned over Israel for twenty-two years. Alright, Saul was fifty years
old. It really doesn't sound like he reigned one year when
he reigned two years over Israel, correct? But don't worry. One
of the things I always tell people is if you ever read something
in a modern translation and you go, man that's weird, just relax. Keep this in mind because before
this night's over you'll find out how right I am. It always
gets worse. it can always get worse. All
right, now we're going to cross into the conservative side. What's
the New King James say? Saul reigned one year, and when
he had reigned, two years over Israel. All right, New King James
is correct. Right? OK. Porcelain Wonder,
New American Standard. Saul was 40 years old when he
began to reign, and he reigned 32 years over Israel. All right. And how about the NIV, Tony?
I can read this. Saul was 30 years old when he
was king and reigned over Israel 42 years. Now, thank you guys. Now, does anybody see something
here? Did anybody ever think this was a hot doctrinal verse?
Obviously, boy the devil is going to attack 1 Samuel 13 verse 1
because of what it says. These guys omit it, this guy
has it right, this one changes half of it, this won't commit.
And then you got these three, 50 years old when it began to
rain, rain 22 years, 40 years old and began to rain, rain 32
years, 30 years old and rain 42 years. Ladies, ladies, I had
a lady come up to me and she really was the epitome of the
statement, just stay home and bake the cookies. Because she,
she came up after I did this and she goes, well I don't understand
the problem, they all add up to 72. Now let me ask you this. You
know, one of the things I point out about Bible translations.
Have you ever heard this? Your King James Bible is 400
years old. It doesn't matter anymore. It's out of step with
the times. Have you ever heard that kind
of stuff? Okay. Then how come if they bring out
a new translation tomorrow, they'll compare it to the King James? If Chevy says, hey, we just brought
out a brand new Impala. Now who's Chevy's main competitor?
Yeah, Ford. OK? And Chevy says, man, we brought
our new Impala. And just go look at the Ford
Model T. Because, man, it's got crank
start. We've got electric start. We've got power windows, power
door locks, and remote start. And they don't even have door
handles or windows. You know what Ford would say? Hey, guys,
the Model T is an antique. It is. Look, you have one. You've
got a classic. But you don't want to drive it
to work. You don't want to bring the church tomorrow. Nice open
air, right? You know what Ford would say?
Compare Union Pala to our new Taurus. Could I ask you a question? Why doesn't the next new translation,
when it comes out, compare itself to the last new translation?
Why don't they say, because this one's already, they were told
this one doesn't count anymore. Why didn't any of these guys
ever say, hey we corrected, why didn't the NIV, it came out after
the New American Standard, we corrected the mistake of the
New American Standard. I'm going to tell you something,
you will never hear a modern translation come out and criticize
another modern translation. Because thieves are thick. But
here's the problem, you say, now, you ought to be wondering,
where did these guys get 50 and 22? 40 and 32, 30 and 42. I don't know if those have, but
I've seen them, and in the margin, here's what it'll say. There
is no Hebrew authority for the number 50. Or there's no Hebrew
authority for the number 22. Or 40, 32, 30, or 42. There's
no Hebrew for those numbers at all. You say, where did they come
from? I've always kind of thought, undigested pepperoni. Okay? That's the only thing I can think.
But here is the problem. New English. Who's got the New
English? What's your name? Ronnie. Look at Acts chapter
13. Acts chapter 13. And in Acts chapter 13, we're
getting a review of the reign of Saul. and Acts chapter 13 it says this
in verse 21, And afterward they desired a king, and God gave
them Saul the son of Kiss, a man of the tribe of Benjamin, by
the space of forty years. Right? Okay. Let's see what we
got. Brother Ronnie, what does the
New English say in Acts chapter 13 verse 21? Then they asked for a king, and
God gave them Saul, the son of Keith, a man of the tribe of
Benjamin, who reigned for forty years. Alright, thank you. Now,
you know what you have? In one place, in 1 Samuel 13,
verse 1, the New English says Saul reigned twenty-two years,
and in Acts 13, verse 21, it says he reigned forty years.
You know what we call that? We call that a contradiction. Isn't
that right? In fact, I would love to meet
one of the translators of the New English Bible. You know what
I'd say? Could I borrow $22? That's four tens. I'll just tell you that the new
American standard also says 40 so in one place it says 32 and
in another place it says 40 meaning there is a contradiction. The
NIV also says 40 so in one place it says 40 and in another place
it says 42. Could I give you some advice? First off let me
tell you a phrase this should never touch your lips. Don't
you ever say let me be the devil's advocate. When I hear a Christian
say that you know what I hear? I hear them say let me be the
devil. Why would you want to give the devil's side? And why,
when you hear somebody say something about the King James Bible, why
would you give the devil's argument? And I'll guarantee you that probably
when I put this 40 up here, somebody thought, well, 40 and 42, they're
not that far apart. Would you like to know how far
40 is from 42? Men, on your wife's 40th birthday, wish her a happy 42nd and you
won't see her for three days and then after three days you'll
see her a little bit out of this eye right here. And so guys that's
just one verse and look at what the modern translations have
done to it and by the way the conservatives messed it up too.
Alright this second one I like this second one go to Numbers
chapter 21 And we're going to read two verses
in Numbers chapter 21. And you're going to watch global
warming hit the Red Sea. You say, how do you mean? I mean
the entire Red Sea is going to disappear. Absolutely it's going
to go. Numbers chapter 21. and we'll be reading verses 14
and 15. Art says this, Wherefore it is said
in the book of the wars of the Lord, what he did in the Red
Sea and in the brooks of Arnon, and at the stream of the brooks
that goeth down to the dwelling of Ar, and lieth upon the border
of Moab. Now guys, you can understand
that. When you read that, it does make
sense, does it not? All right, let's see what the
modern translations do. Good news for modern man, brother.
Yeah, that's you. Just think of yourself as number
one. It finally happened. I'm number one. That is why the
book of the Lord's Battles speaks of the town of Weheb in the area
of Supah and the valleys and the Arnon River and the slope
of the valleys that extend to the town of Arr and toward the
border of Moab. Now you'll notice there's no
Red Sea. I can only assume that global warming hit it. Thank
you very much brother. Living Bible. This fact is mentioned
in the book of the wars of Jehovah where it is stated that the valley
of the Arnin River in the city of Wahab lie between the Amorites,
the people of Moab. All right, again, no red sea.
You get Wahib instead. Don't ask me why I guess Sahib
doesn't work. Amplify. That is why it is said in the
book of the wars of the Lord, Wahab and Supah and the valleys
of the branches of the Arnon River and the slope of the valleys
that stretch toward the side of Ar and find support on the
border of Moab. New World Translation. That is why it is said in the
book of the wars of Jehovah, Vahab and Shufan and the torrent
valleys of Arnon and the mouth of the torrent valleys which
has bent itself towards the seat of Ar and has leaned against
the border of Moab." Now let me say this, beside the Red Sea
disappearing, none of these are easy to read. You don't say,
well he's not doing a very good job, neither would you. In fact,
what a bunch of them can't tell you is they're having trouble
finding the verses because they put them in a big paragraph and
they're trying to find this little number in there. But now you
notice it went from Wahib, Wahib, Wahib to Vahib. W, W, W, and
a V. And I can explain that a little
bit later. New English, Brother Ronnie. that is why the book of the war
of the Lord speaks of amen and the watershed of gos that falls
away toward the dwellings of art and slopes toward the front
of Moab. Okay, that was Bahi. I've got
the gift of interpretation. New King James, brother. Therefore,
it is said in the Book of the Wars of the Lord, ìWaheed and
Supah, the brooks of the Arnon, and the slope of the brooks that
reaches to the dwelling of Ar and lies on the border of Moab.î
Now, we crossed the line into conservative territory and still
canít find the Red Sea. Therefore it is said in the book
of the wars of the Lord, Wahab and Supah and the Wadis of the
Arnon and the slope of the Wadis that extends to the site of Ar
and leans to the border of Moab. You guys don't like reading the
King James. Aren't you glad you have to read that? NIV. Yeah, I tried to. I can't read it anyways. It could
get a little smaller. That is why the book of the wars
of the Lord said, Watch thou Sueg and the ravens and... Forget it. We got it, Tony. taken over here in a minute.
Alright, so here you got guys, you got the liberals say Waheeb
Waheeb Waheeb, Waheeb Waheeb and then you get the conservative
side, Waheeb Waheeb Waheeb. So this is no better than that,
there is no red sea in any of these and they are all hard to
read. But I did have this question, I looked at this, you know I
was doing this study and I thought how come all these guys said Waheeb
and the Jehovah's Witnesses in the New English said Waheeb.
and it puzzled me and I ran into one of the translators of the
New English Bible and I said how come in Numbers 21-14 everybody
said Wahib and you guys said Vahim why'd you do that? and
he said well I'll tell you why we did that I said never mind
never mind all right let's go to Luke chapter
14 now there are there are what
they call colloquialisms, just things you say. And in the Bible,
it says this quite a few times, it'll say a man has an ox and
an ass. Ass being a jackass, or it's
the Greek word, democrato. But anyway, an example. example look at Luke chapter
13 just to just to see that it says in verse 15 the Lord then
answered him and said thou hypocrite does not each one of you on the
Sabbath lose his ox or his ass from the stall and lead him away
to watering alright so that's just something that you'll the
Lord uses that quite often in fact he uses it in the very next
chapter in Luke chapter 14 and verse 5 Luke 14 verse 5 says this, And
he answered them, saying, Which of you shall have an ass or an
ox fallen into a pit, and will not straightway pull him out
on the Sabbath day? Okay, good news for modern man.
Could you read Luke 14 verse 5? Then he said to them, If any
one of you had a son or an ox that happened to fall in a well,
on the Sabbath, would you not pull him out at once on the Sabbath? If a man has an ass or an ox,
and he has a son, I wonder what the dinner conversation is like
around that table. You say, where did that come from? I guess somebody
has some domestic problems we don't know anything about, that's
all I can figure out. Living Bible. Then he turned
to them, which of you does it work on the Sabbath? He asked.
If your cow falls into a pit, don't you proceed at once to
get it out? Okay, good enough. Your cow. Guys, anybody know
the difference between an ox and cow? Man, I hope somebody,
I hope somebody tells that guy before milking time. Amplified
version. Now the amplified version, I
told you, these guys, you'll have the whole zoo here. They got
the giraffe and the lions and tigers and bears. And he said
to them, which of you having a son, or a donkey, or an ox
that has fallen into a well, will not at once pull him out
on the Sabbath day? See, they've got to have it all. I mean, they're
just scared to death they'll leave somebody out. So, I don't know where it
comes from, guys. I really don't. New World Translation,
you're a witness. And he said to them, who of you,
if his son or his bull falls into a well. All right. That's
good enough. We just wanted that portion of
it. Pull him out. Yeah. All right. So now you got the
son and the bull. I think there's a difference
between an ox and a bull. New English. Just read that portion
of it, Ron. Then he turned to them and said,
if one of you has a donkey or an ox, And it falls into a well. That's good enough, brother.
That's good enough. All right, now, King James Bible says ass or an ox.
An ass is a donkey. So they used a different word,
but the New English actually got it correct. New King James? Then he answered
them, saying, which of you have any donkey or an ox that has
fallen into a pit? Good enough. Donkey or an ox.
So the New King James has it right. A numerical standard. And he said to them, which one
of you shall have a son or an ox? Good enough. Good enough.
Son or ox. Isn't that amazing? The conservatives
have family problems too. I don't know. You know, I just,
what do you call your kid? Uh, NIB. Then he asked him if you have
a son or an ox. Good enough. Thank you. Son or
an ox. Guys. Did anybody ever look at
Luke 14 5 and go that's one of those real problem verses? It
wasn't a problem until they started messing with it. And look how
they messed with it. I mean it's just crazy. You say
it doesn't make any sense. Of course it doesn't make any
sense. But, one of the things about it is, always get worse.
Now the next verse we're going to look at is a doctrinal one.
We're going to go to Luke chapter 16. Luke chapter 16, that's about
the rich man and Lazarus. The Bible says in verse 22, and
Lazarus died and was carried by the angels in Abraham's bosom.
And a rich man also died and was buried, and in hell he lifted
up his eyes, being in torment, to see if Abraham afar off, and
Lazarus in his bosom, and said, Father Abraham, send Lazarus,
and may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue,
for I am tormented in this flame. Verse 23 says, but in hell he
lifted up his eyes. All right, so we're looking for
the word hell. Good news for modern man, brother,
just read right to that portion of it. Just that part, in Hades.
In Hades. This man died and was buried
in Hades. That's good enough, that's good enough. In Hades,
there's no hell in a good news for modern man. I guess that
makes up the good news. You know, the good news is there's no hell.
Living Bible, just read right up to that word, brother. Verse
23? Verse 23, yes sir. And it so went into hell. Into
hell. Alright. Living Bible has it
right. You know the liberal translation.
I will tell you this. I got a hold of a more recent
edition of the living and hell has been taken out and they put
instead the place of the dead. So the rich man died and went
to a seminary. American Standard Version. I'm
sorry, I'm sorry, I'm sorry. Amplified version. Amplified
version. And in Hades, the realm of the dead. Yeah, Hades, and
then of course they had to have the realm of the dead because
they can't, they got to add it all in. New World Translation. And in Hades, He lifted up His
eyes. That's good. In Hades. Well, we wouldn't expect
the Jehovah's Witnesses to have hell. They don't believe in it.
I wonder if there are any Jehovah's Witnesses on these translations.
I wonder how hell disappeared there. New English Bible. It is right after verse 22. It
is a paragraph form. The rich man also died and was
buried and in Hades. And in Hades. Thank you Ron.
Alright. In Hades. So, in five modern translations,
liberals by the way, you got hell once and I say again that
has been removed in the more recent ones. New King James. and being in torments in Hades.
Hades, look at that. Has your pastor ever opened up
his Bible, Luke 16, preached to you about the rich man in
hell? Because he could not do it with a new King James. Because
a new King James is not a King James without the these and thous.
A new King James is the King James without the Word of God.
New American Standard. And in Hades. And in Hades. NIV. In hell. Now, you say, man, you're
telling me the NIV got it right? That's what I'm telling you.
Until the newest one came out. And the newest one got rid of
hell and put in Hades. Have you ever heard anybody say
this to you? You get these people, they get real smug and they go, are
you King James? Which King James do you use?
Do you use the 1611 or the 1638 or the 1762? Do you ever get
anybody say that? You know something? You read
a King James and it reads the same no matter what edition.
But this is different words. When you take hell out and put
the realm of the dead, or I'm sorry, the place of the dead. When you take hell out and put
Hades, that's an entirely different reading. And you don't get that. And they never tell you that
they do it. Look at Luke chapter 23. Now
I'm sure you guys believe this. You do believe in a place called
Calvary. Jesus Christ was crucified. We were there about three weeks
ago, my wife and I. Luke chapter 23. I don't know if you knew
this. But if you believe in Calvary,
you believe in Calvary for only one reason. You don't have two
reasons for believing in Calvary. You believe in Calvary for one
reason. You believe in it because of Luke chapter 23, verse 33,
where it says this. And when they come to the place
which is called Calvary, there they crucified him and the malefactors,
one on the right hand and the other on the left. If you believe
in Calvary, that is the one single reason you believe it, because
the word Calvary doesn't appear a second time in the Bible. That
is the only one time it appears. This old preacher, I believe
it, because my pastor preached out of John 19 about the crucifixion,
he mentioned Calvary. But when he mentioned Calvary,
there's where he got the authority for it. And on all preacher, our
hymn books got all kinds of songs about Calvary. But if it got
into the hymn book, you know how it got there? From that verse.
So that is the one reason that you believe in Calvary. Just
read it to what they call it there if you would. The place
called the skull. There is no Calvary in A Good
News for Modern Man. Living Bible. Two other criminals
were let out to be executed with him at a place called the skull. When they came to the place which
is called the Skull. Skull. No Calvary. New World Translation. When they
got to the place called Skull. Have you guys noticed how many
times these versions agree with Jehovah's Witnesses? You know
one thing you think is for sure we wouldn't agree with Jehovah's
Witnesses. And yet look how many of these translations line up
with that version right there. New English. Luke 23. Oh you ought to see this. You
know I told you that they put them in paragraph form and then
he put the numbers inside? Not the New English. They put
it in paragraph form and just put a number, a verse number
out in the margin and you got to guess where it starts. That's
why he's having trouble. I'm covering for you, buddy.
I'm covering for you. You better put something you
offer tomorrow, buddy. I covered for you. The skull. The skull. All right. New King James. And when they
had come to the place called Calvary. All right, Calvary.
Now, don't you dare. Don't you dare say, well, it's
right there. Well, is it right about hell? I mean, come on,
you're going to say, well, I'll use New King James because Calvary's
in there. Well, hell isn't. The Red Sea isn't. New America
Standard. Oh, you don't have it. Yeah, I was abusing that. But
you have to trust me, it says Skull. If you don't believe me,
just go buy one and check it out. New International. All right, Skull. Now you got eight translations
there only one of them had Calvary and two of the conservatives
read just like the liberals just like the Jehovah Witnesses. I
had this happen I was with a pastor in Ohio and you guys got them
around here. Isn't Calvary Baptist Church
a popular name for churches? Man, there's probably a Calvary
Baptist Church around here. I preach in all kinds of Calvary
Baptist Churches. And we're driving down the road
and a pastor, we drive by a Calvary Baptist Church. And the pastor
says, Dr. Gibb, that's Calvary Baptist
Church and the official Bible of that church. They just switched
over to the NIV. And he thought I'd get upset.
I did what you did. I started laughing. He said, why are you
laughing? I said, are you kidding? I said, all right, they used
to use the King James, right? Yep. And I said, to get him to give
up the King James and use the NIV, he kind of had to bad mouth
the King James, blah, blah. He said, yeah. I said, so now
he's using the NIV, right? Yeah. I said, so now he's got
a Bible that he can't find the name of his church in. He's got
to go back to the mean old King James Bible to find the name
of his church. Right? And I said, I'm laughing because
I get to be there when he explains that to the Lord. I just think
that's exciting. But, but, want to tell you, can
always get worse. Right? He's an old preacher,
how much worse? Well, this will be a strange one. Look at Acts. Acts chapter 26. Verse 14, I am going to give
you a Greek lesson. I'm going to give you a Greek
lesson. In fact, in fact, you know what I'm going to do? I
am going to put a Greek word on the board. I am not going
to tell you what it means, and I'll bet you guys guess what
it means. That's how smart I think you are. Okay? The Greek word is Hebros. Would somebody like to guess
what the Greek word Hebros means? Hebrew. Absolutely. In fact,
remember I told you that some words in Greek, they can be translated
four, five, six different ways? Well, Hebros is Greek for Hebrew
or Hebrew or Hebrew. I mean, you're not going to look
at Hebros and go, oh, it's a bunch of Italians. Hebros is the Greek
word for Hebrew. Keep that in mind. In Acts chapter
26, the Apostle Paul is before Agrippa, and he's giving his
testimony back there in Acts chapter 9, how he got saved.
And he says this in verse 14, when we were all falling to the
earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew
tongue, The Greek word in that verse, guys I don't go to Greek
for authority, I'm just telling you, I'm informing you, that
you don't need any Greek for authority or greater light or knowledge
or anything else. I'm just telling you the Greek
word in that verse is the Greek word hebros, so they translated
it Hebrew because that is the word, the only way it can be
translated. All right, just tell me guys
what word your verse has, brother, down on the end. Hebrew. Hebrew,
all right, goodness modern man says Hebrew. Living Bible. Hebrew. Amplified. Hebrew. Well, it's
nice to know they understand this much Greek. A new world. Hebrew. New English. Jewish language.
Jewish language. Now, you could say, well, Hebrew
is the Jewish language. Well, somebody might tell you
today it's Yiddish. or you could say the Jews spoke a different
language then, so the Jewish language wasn't Hebrew. Beside
the fact that the Greek word isn't Jewish, the Greek word
is Hebrew. Why would you have to say Jewish
language if the word Hebrew is there? New King James. Hebrew. New American Standard. Now stop here for a moment, and
I know what you're thinking. You're thinking, Preacher, why
did you even show us this? They all got it right. You're absolutely
right. They all got it right. Are you going to be pretty stupid
to not be able to say that Hebros means Hebrew? And guys, you had
no Greek. The guys that translated these
have been to seminary. They're big authorities. I mean,
they understand this stuff. New International. Aramaic. That's what the New
International says. Now guys, the word Hebros is
not the Greek word for Aramaic. You say, where did that come
from? You want to know? Hell. I came from hell. That's not
a mistake. You know why the Aramaic is in there? Anybody here, I
was, before I got saved, I was a Roman Catholic. Anybody here
a Roman Catholic before he got saved? Okay. Alright, here's
what they tell us. You know the verse, Matthew chapter
16, verse 18, Thou art Peter, and upon this rock I will build
my church. Well, here's what the Lord said. He said, Thou
art Peter, and upon this rock, pointing at himself, I will build
my church. Guys, I'm telling you, I don't go to Greek for
any kind of authority. But in Greek, the word for Peter
and rock are two different words. So he said, Thou art Peter, and
upon this rock I will build my church. But the Roman Catholic
Church says that Peter is the rock. But they can't prove that
from Greek. But in Aramaic, it's the same
word. So the Roman Catholic Church,
if you talk to any Roman Catholic and ask them what language did
Jesus speak, they will not say Greek, they will not say Hebrew,
they will say he spoke Aramaic. And they say that because if
he spoke Aramaic it gives them the authority for founding their
church. And the translators, the Protestant translators, the
fundamental conservative translators of the NIV enforced the Roman
Catholic false teaching by putting something there that there is
no Greek authority for whatsoever. That's not an accident. That's
not stupidity. Can I just give you a thought,
because you probably haven't had one today? You watch what
our Congress does, and have you ever said this? They are so stupid.
Have you ever said that about a congressman? Okay, I'm going
to tell you something. Our congressmen are not stupid. I do not believe
they're stupid. Let me tell you why. Let's suppose that you were
a congressman and you had 50 bills that you had to vote yes
or no on. And you didn't know what they
were. They didn't tell you. They just put a one and said yes or no. Two, yes or no. Three, yes or
no. Didn't tell you what any of them said. In ignorance, you
just went yes, yes, yes, no, no, yes, no, yes, no, no, yes,
no. in your ignorance, you could get 50 of them right, or half
of them right. Right? If you're stupid, you can't get
them right. If you put all yes's or all no's, you're going to,
somewhere, they're going to go, boy, you screwed up there, but
boy, you got a good one there. These guys never do it right. When
you get 100% wrong, that's not stupidity. That's planned. Don't ever think these guys are
stupid. What did I tell you? can always get worse. Go to 2nd
Timothy, and it gets worse. 2nd Timothy, now guys I don't
know how many times you have heard the rapture dated since you got
saved. I don't know how many times the
Lord is supposed to be here since I got saved. But you do have to admit this,
we are closer than ever before. Are we not? Yeah we sure are.
And so in 2nd Timothy chapter 3 it says this, this know also that in the last
days perilous times will come. Okay guys I'm not saying the
Lord is coming this year or next year or the next year but we
are closer than anyone in history has ever been and are we in perilous
times? So we are in the last days, which
means what we're about to read definitely we should pay some
attention to, correct? Alright, here's what it says
in the last days. For men should be lovers of their own selves.
Well that's today. Covetous, boasters, proud, blasphemers,
disobedient to parents. Isn't that amazing? Unthankful,
unholy, without natural affection. Do you know what without natural
affection is? That's homosexuality. That's
animal rights. That's environmentalists. When
people cry because somebody cut down a tree, they're mental cases.
I'm telling the truth. I know you won't believe this.
I carry a padlock with me in my pickup truck. You say, why? I live for the day I see some
environmentalist chained to a tree. Why would you chain yourself
to a tree and have the key in your pocket? I mean, couldn't
they walk up and go, you know, you're chained to a tree, you
can't, so I just take the key out, unlock the lock. I want to help.
I just want to walk up there and snap another lock in there.
And then when all the TV cameras go, you know, you got these two
guys that are chained to a tree and he goes, So you know what your pastor can
do? You know what any preacher can do with a King James Bible? He can talk about us being in
the last days. We're in the last days. Did you ever think you would
see homosexual marriage being accepted in this country? It's
not been accepted. It's been pushed on us. How many states,
all this stuff about you get to vote your rights and vote
what you think, how many states have said we don't want homosexual
marriage and one liberal federal judge? Now I know what they mean
when they say one man, one vote. Yeah, the one man's a federal
judge. But guys, your pastor can come to this passage and
say, we're in the last days. He can preach against homosexuality,
he can preach against animal rights, he can preach against
environmentalists. Because, hey look, if you were worried more
about a whale than you are about an unborn baby, you're perverted.
You are without natural affection. When a mother can kill her unborn
child and say, it's just a mass of cells and it's my body, I'll
do what I want, that isn't natural. If anybody loves a kid, it is
a mother. So let's see what happens. That's going to be a little tough,
guys. But look at verse 3. Just give me about the first
word, or first one or two, whatever it is. Verse 2, people will be
selfish, greedy, boastful, conceited. Chapter 3, verse 3. Verse 3. They will be unkind. Unkind.
Merciless. Unkind. That's it. That's the
word. Now think about this, guys. Unkind. You replace without natural
affection with unkind. You know what happened? You say,
yeah, our preacher just, if he used that, he lost the ability
to preach against homosexuals, environmentalists, animal rights. Worse than that. They took the
gun away from him and gave it to that crowd, because what do
they say about us? You guys are unkind. You King
James Bible, you conservatives, you guys are just, you're just
unkind. You don't have any compassion.
Isn't that what they say? Guys, they not only took our
ability to preach, but they loaded the gun of the devil's crowd.
Living Bible. They will be hard-headed. Good
enough. Hard. And never give in to others.
No, that's it brother, that's it. Hard-headed. And never give
in to others. I will not expand on that word
right now. Is it that what they say about
us? Oh, you guys, you're just too hard-headed, right? So, what
happened? The good crowd got the weapon
taken away from them, and it was given to the bad crowd, and
they can use the very same verse that we used in the Bible in
their modern translation to preach against us. All right. Amplified
version. They will be without natural
human affection. All right, without natural human
affection. Well, that's right. So the Amplified got it right. We've got to give them credit
where they do get it right. New World Translation. Having no
natural affection. No natural affection. Well, the Jehovah Witnesses got
it right. Look, I don't like JWs, but guys, if somebody's
right, you've got to admit that they're right. New English. Look at verse 3. That is a terrible translation
to have to read. When I'm studying I have a horrible time with it. This is the book of Genesis.
I wouldn't doubt that. Oh, this is horrible. This is why I give these to everybody
else. Thank you. I knew you could do
it. Alright, the New English Bible.
So what I'm saying is that The Amplified, the Heretics, and
the Amplified, or the New English, three of the ones that people
would tell you don't use them, got it right. Now we're going
to cross into the conservative side. New King James. Unloving. Unloving. You King James people, you're
just unkind and hard-headed, unloving, and you thought that
was a King James without the these and thous. New American
Standard? Unloving. Unloving. New International? Without love.
Without love. You just don't have any love.
I'm telling you guys, and look, think about this, three of the
bad ones got it right, not one of the three conservatives got
it right. Maybe it's not, here's liberal translations, modern
translations, and here's conservative modern translations. You need
a conservative one? Maybe you just should stay away from the
modern translations. Oh, wait a second, wait a second. Did
I say what? It can always what? Get worse. You say, oh, it can't
get worse. Oh, it can get worse. It can get worse. You guys got
seat belts on those seats? You may want to fasten right
about now. You have to understand what the Bible says. You guys,
especially down here in the south, if you have church discipline
on somebody, you put them out of your church. You guys, don't
you say this, we churched them. You ever say that? We had to
church somebody. Alright, in the Bible, when somebody was
put out of the congregation, they said he was cut off. The
Bible says that if you violated certain rules in the Old Testament,
they were cut off from the congregation of Israel. Guys, you remember
reading such things in the Bible? Alright, in the book of Galatians,
go to Galatians chapter 5. In the book of Galatians, somebody
had come to that church and convinced those people they could lose
their salvation. and Paul says this about the guys that did
that he says this in verse 12 chapter 5 Galatians 5 12 I would
they were even cut off which trouble you so in Galatians chapter
5 and verse 12 Paul said I wish you put these guys out of church
I wish they were cut off you understand is there anybody that
does not understand that If it was you guys, you'd say, I wish
they churched them. That's what he's saying. I wish they'd cut
them off. All right. Brace yourself. All right. Let's have the good news for
modern man. I wish that the people who were upsetting you would
go all the way. Let them go on and cast right
themselves. and that's good news for modern
man. You did not hear that wrong.
It says, I would they would go all the way and castrate themselves. Now, wouldn't you hate to have
been going to a modern church that used the goodness of modern
man and they did church discipline? And then you came here and went,
you mean it only me? Anyway, Well, I don't know how that's
good news for modern man, but there it is. Alright, Living
Bible. I only wish these teachers who
want you to cut yourselves by being circumcised would cut themselves
off from you and leave you alone. Alright, well, but did you hear
that? They got it right. He said, I
wish they would cut themselves off and leave you alone. The
Living Bible said, I wish they would cut themselves off and
leave you alone. Get away from you. That's what Paul said. I
wish they were cut off that said this. Amplified version. This may sound like the chainsaw
massacre. I wish those who had settled and confused you would
go all the way and cut themselves off. Now, you say, well, that
could mean you wish they left. Yeah, but you know, in light
of this first one, It's really not clear enough. I'd want a
little more clarity on that. When you say go, I wish they'd
cut themselves off. I'm not sure I'd want to mess with that one.
New World Translation. I wish the man who are trying
to overturn you would even get themselves emasculated. Get themselves emasculated. New English. You know, somehow, Ronnie, I
think that's what you'd rather be doing right now. Fishing or hunting, I think maybe
that'd be at the top of your list right about now. Just put new batteries in his
light so he can go hunting. I'm still advocating circumcision.
There it is, right? Those two right there. I'll just give it to you. They
made eunuchs. Make eunuchs. Make eunuchs of themselves. That
is a unique translation. So, you got somebody with a sharp
knife here. New King James. I could wish
that those who trouble you would even cut themselves off. Now
again, that is not clear enough. In light of what we've heard,
that is not clear enough. New American Standard. Would
that those who are troubling you would even mutilate themselves.
Guys, that's perversion. Do you know what self-mutilation
is? That's putting a yo-yo in your ear. That's having somebody
drill a hole in your head and putting horns in there. Or having
tattoos put on you. Or being branded. And now there's
a modern translation that teaches self-mutilation. New International. As for those who agitate you,
wish they would go a whole way and emasculate themselves. Emasculate themselves. I will tell you I have two problems
with these readings. The first one is very obvious. But there
is another one. Let me tell you what I have learned.
I have learned that generally you think everybody is what you
are. If you are a liar, you think everybody is a liar. Well, I
bet they're not telling the truth. That's because you probably don't
tell the truth very often. I used to steal, look, I'm places, you
know, I'll be out in the country and somebody go, we get out and
we'll lock our car and lock our motor home and they go, oh, brother,
we leave the keys in the pickup truck. I said, if I don't lock
it here, I won't lock in Chicago. I think everybody's a thief.
I just do. Stay back. But, so here's my
question. Where does somebody's mind dwell? That when they hear cut off,
they automatically think castrate, emasculate, make eunuchs, or
mutilate yourself. My problem is bigger than just
the translation itself. My problem is the brain, the
mindset. Where are these minds dwelling?
And these guys are translating what they call the Bible. All
right? Now, I'm not done with you guys,
but I'm going to use your preacher here for a second, because we
want to spread the embarrassment. Some of you do believe that the,
what does this say, preacher? Holy Bible with Apocrypha. Oh, Holy Bible with Apocrypha.
You guys know that the King James Bible came out in 1611 and had
the Apocrypha between the New Testament and the Old Testament?
Well, that's because every English Bible prior to that did the very
same thing. They did not put it in the Old Testament as the
Roman Catholics did, but there was 400 years of silence, and
they put it between the Testaments because that's where it would
have been chronologically as far as a history. I'm not for it.
I'm not for it. What I'm telling you is that
they did not believe that it was the inspired words of God.
But it was in there, and it's been since taken out. You say,
well, what do you got there? You got a King James with the
Apocrypha. No. I've got a new King James. That is a new King
James version with the Apocrypha. Now the strange thing about this
is, it never was in there in 1982 when they brought it out.
What are they doing now inserting it? Unless, just like the NIV,
somebody's trying to embrace the Roman Catholic Church. Who's
got the new King James? Blue one. Let me have that. Come
here, preacher. you take this and open it up
to Zechariah chapter 13. Remember I told you that those
guys say to you, well which King James do you use? Do you use
the 1611 or 1638 or 1769? Well, let me show you something.
In Zechariah chapter 13 and verse 6 it says this in your Bible.
And once you'll say unto him, what are these wounds in thine
hands? You know what that is? That is
a prophetic reference. That is almost 500 years before
the birth of Jesus Christ and that is a prophetic reference
to the crucifixion of the Lord Jesus Christ. Why don't you do this? Open up to Zechariah 13. This is a New King James Version. And I'm going to read verse 6.
And someone will say to him, what are these wounds in your
hands? Okay, they replace thine with your. But is the prophecy
there? Come on. Yeah, we've got to be honest.
It is there. That is a New King James Version preacher. Read
it out of that New King James Version. And one will say to
him, what are these wounds between your arms? This is a New King
James Version, and that's a New King James Version. Because this
came out in 1982, and they knew they had to make it conservative,
because people would check on them. So they had some things
in there, they left them in there. In 1994, they did a revision
and never told anybody, and took that prophetic reference to the
crucifixion out, and never told anyone. So, which New King James
do you use? Who had this? Who had this? There
you go, brother. He kind of likes it, don't you
notice that? All right, now, one more thing here, preacher. You take my Bible, but we won't
need it anymore. Now this is what I have here. I use an old Schofield Bible.
I just got one when I first got saved. I don't pay much attention
to Schofield's notes, but I like the usher's dates. I like the
dictionary reference as far as the first verse on the page and
the last verse on the page up at the top. This one is a new Schofield
and I call this one a double lie. Now I think this guys if
I get lied to twice on the title page why would I trust anything
beyond that? You get lied to two times on this title page.
You say where? Right up here it says new Schofield
reference Bible, Holy Bible, authorized King James Version. So they're telling me this is
a King James Bible. Here's what they did. They went through the
whole King James Bible. If they didn't like a word, they
took it out, put it in the margin, put their own word in the text. Now,
say what you want. That's not a King James. And
I'll tell you what I did. I meticulously marked a couple
places. This is page 276. And when they
did that, every time they did it, they put KJV, they put the
KJV, that's the word in the margin. So on page 276, they changed
the Bible, the King James Bible, one, two, three, four, five,
six, seven, seven times. Seven changes on one page and
told you, look, if that was the only page they changed, this
ain't a King James Bible. Anybody here want an easy job?
I'm gonna give you the easiest job in the world. Know what it
is? Take a King James Bible, change one word and print it. You know what you just did? You
made perfection imperfect. You don't have to change two
words. Pick any one word, change it, and it's no longer the perfect
word of God. If that's the only changes they made, this is not
a King James Bible. On page 277, they changed it
one, two, three, four, So 12 times in 2 pages average
6. I did the study the average is actually 4 times per page.
I had another place that I checked. This is page 528. King James
Bible is changed 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 times. On page 529 is changed 1, 2,
3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 times. Five, 15 times in two pages.
Guys, this is not a King James Bible. It says here on the title
page, it's a King James Authorized Version. That is a lie. The other
lie is that it's a Schofield reference. You know what it says?
It's got all the editors, and one of them is C.I. Schofield,
D.D. You know what D.D. stands for?
Dead Doctor. When they put his name on that
page, at the time they did that, he'd already been in the ground
for 46 years. Now that is some resurrection, isn't it? But,
here's why. Well, you know, they put his
notes in it. Well, let's find out what they did. Somebody asked
me one time, how come I'm a Baptist? I said, I'm a Baptist because
eating is one of the ordinances of our church. But I'll tell you why. We have
two ordinances for our church, right? We have the Lord's Supper
and we have baptism. Okay? Preacher, look at 1 Corinthians
chapter 11. And you come on up here, we'll need
you here. All right, 1 Corinthians chapter
11. Here's how the Schofield does. If you have one, it works like
any other annotated Bible. In the verse, it'll put a number,
which refers down to the note with that number. And so I'm
reading 1 Corinthians 11, 20, Three, it says, for I have received
of the Lord that which also I delivered unto you that the Lord Jesus,
the same night in which he was betrayed, took bread. Now, read
with me again and I'll stop at a place, watch. for I received
of the Lord that which also I delivered unto you." Stop. Now you see
the word that, the next verse, next word, in front of the word
that in this new Schofield is a number one which is directing
me to note number one at the bottom of the page which says
this about the Lord's Supper. The Lord's Supper is one of two
ordinances or sacraments of the church. Now some of you go, what's
a sacrament? Well, Roman Catholic. You know
what a sacrament is? Quote, unquote, bestows saving
grace. You ever take the Lord's Supper?
How many of you did it to get saved? Did any of you ever take
the Lord's Supper? Did your preacher ever tell you,
take this and it'll get you to heaven? Because whoever wrote that note
is a Roman Catholic and believes that taking the Lord's Supper
bestows saving grace. But it gets worse. Oh, preacher,
what's the note say in the Old School field? Chapter 11, verse 23. Right in
the middle of the verse. That's right. Because that's
not a Schofield note. Schofield wouldn't allow that
in his Bible. Alright, Acts chapter 8. This
is the other one, baptism. It says this, Acts chapter 8
verse 12. But when he believed Philip preaching the thing concerning
the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized,
both men and women. All right, in front of the word
baptized, I have a number two. That is directing me to note
number two. I'm going to read the third paragraph of this note.
Here's what it says. Baptism has, since the apostolic
age, been practiced by every major group in the, now ready,
Christian church and in Protestant communions. Today they say you're
either a Protestant or a Catholic. Whoever wrote this note said
you're a Protestant or a Christian. So you know what they were. But
did you notice it didn't say Protestant churches? It said
Protestant Communions. You know why? Because the Roman
Catholic Church does not recognize you guys as a church. You are
a bunch of Protestants who are communing together. So this is
a Protestant communion. We all need to get right and
get back to Catholic Church. That's what they believe. Whoever wrote
this note is a Roman Catholic. Baptism has, since the apostolic
age, been practiced by every major group in the Christian
Church and in Protestant communions. It is recognized as one of two
sacraments. Bestows saving grace. I got baptized
right after I got saved. Did you get baptized? To get
saved? You already were saved. But if
you thought that water was going to save you... Listen, all that
water means is when you go to hell, you'll sizzle for a little
while. is recognized in one of two sacraments,
one of two sacraments, the other being the Lord's Supper. Now
listen, since early in the church's history, three different modes
of baptism have been used, aspersion, sprinkling, effusion, pouring,
and immersion, dipping. No book chapter and verse to
prove that, because you can't find pouring and sprinkling anywhere
in the Bible. Preacher, what does the note say in the Old
Scope field? What verse? Acts chapter eight, verse 12. No, there is no note. That's
because it isn't there, because that's not a Scofield note. One
more thing. I just need this back from you,
and I'll give you one to read here in just a moment. Now, I'm
going to say something that's not going to sound deep. It may
well be the deepest thing you hear, and that is this. the church
throughout time has been the custodian of scripture. In other
words, God gave the word of God to the church. It is the church's
job, we have the custodial care of the Bible throughout history.
And the church did that until 1881. And in 1881, academia took that job. That is when Westcott
and Hort usurped that job and today, come on, you know what
you people think? When you hear somebody say the King James Bible
is the word of God and a college professor says it is not, you
say, well the professor said... Right? All right? The college,
academia is not the custodian of scripture. Okay? In the past,
at least when they used to do modern translations, the church
was asking for it. Now you know who calls for it?
Not academia. Every publishing company. because
they're moneymakers. And when you hear a new one's
coming out, that means that one quit selling for that company,
or that company doesn't have one of their own. So they all
gotta have some reason to exist. The New American Standard claims
to be a literal translation, very literal. That is why they'll
tell you that the New American Standard is a very difficult
English translation to read. It's very harsh, there's no flow
to it, it is difficult to read. The New International is a, Dynamic
equivalent. They don't tell you what the
Bible says, they tell you what they thought God had on his mind.
The new King James, they couldn't even come up with one, they stole
it from the King James Bible. They said, we didn't give you
a new translation, we just made a good one better. We just took
the King James and made it better. But this new living, now it has
to have a reason to live, our new English Bible. And here's
what they say. I love this. The New English
Bible expresses no doctrinal, or no denominational or doctrinal
viewpoint. Isn't it nice to have a nice
non-doctrinal Bible? It is not a revision of any previous
version, but it's a completely new rendering. Now I do believe
it's a rendering. Which seeks to achieve clarity,
dignity, and in many places, true poetry. What they just told
you is when these translators sat around, when they translated
something, they said, all right, first off, is it clear? Does
it maintain the dignity of the word of God? And do we see poetry
in it? All right, look at Judges chapter one. Judges chapter one. Let me enlighten you on something.
Some words in the King James Bible that you think are archaic
are not archaic. They're English. We have an English
Bible, but we have an English English Bible. In other words,
it's not just the English language, but it is the English language
as spoken in England. Did you ever notice the word
color has a U in it, or harbor, or savior has a U in it? Well,
that's old English. No, that's not. That's how they
say it today in England. That's how they say it today in Australia,
New Zealand, they have that U. That is English English. Okay? Have you ever heard him say,
I'm over in Gatwick Airport in London, Heathrow, and it says,
Flight 421 has lighted. You say, oh you mean it caught
fire? No. Did you ever say a fly lit on
my shoulder? It landed. That's where that
comes from. When you read the word whilst,
with a T in the end, or burnt. That's how they say it today
in England. So when you read that, I'm riding in London, I'm
riding a train, and it says for passengers who are going to alight.
Well, they're not talking about a smoking. They mean, are you
going to get off? We're going to get off the train.
We're going to alight from the train. So that's what's going on in
Judges chapter 1. where it says this, verse 13, and off kneeled
the son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it and gave him
Axa, his daughter, to wife. And it came to pass, verse 14,
and it came to pass when she came to him that she moved him
to ask of her father a field. And she lighted from off her
ass, and Caleb said unto her, what wilt thou? That just means
she got off her donkey. Okay, that's what it means. Okay
preacher, you want to get the microphone? This is the New English,
and there it is in yellow. Read the New English, Judges
1-14. And she sat on the ash, she broke wind, and Caleb said, and Caleb said, what did you
mean by that? Even I knew what she meant by
that. As she sat on the ash, she broke
wind. And Caleb said, what did you
mean by that? Isn't that a gas? Now, let me ask you a question. All right, first question, are
you saved? Amen. OK, second question, you're saved?
Are you going to stand in front of Jesus Christ and answer for
yourself? Does that ever scare you? Okay. Let me make you feel
real good about yourself. Aren't you glad you won't have
to stand and answer for having done that to the Word of God? You
say, oh preacher, how could it get worse than that? It does. That's in there twice. That same
passage is in Joshua chapter 15 verse 17 or 18. That's in there twice. I get
to be there. If this guy's lost, he gets what
he deserves. If he's saved I get to see him. Wouldn't you like
to be the Lord saying, what did you mean by that? Alright. Okay preacher I'm done with you.
Aren't you glad? Okay now, one more thing. Guys come back to
the microphone. Until recently, until recently in our country,
probably the two most well-known passages of scripture, if there
was no Bible in our home as a Roman Catholic, but I'd hear Luke 2
at Christmas time read somewhere on a TV special out of a King
James Bible. But probably the most well-known
passage of scripture is Psalm 23. Correct? Okay. Guys, go to Psalm 23. Now, have you ever heard anybody
say this? Well, I think this King James
issue is causing a lot of division. First off, can I tell you something,
guys? And I know you think I'm just being, I'm using semantics,
but I'm telling you this. There is no King James issue. You say, oh yeah, preacher, there's
been a King James issue for years. No, there is no King James issue. here's how I could prove that.
If all of us people who believe the King James Bible is a Word
of God, I mean you think that book, that King James Bible is
the absolute perfect Word of God without a mistake, right?
Okay, if today, right in this room, if today we all say, you
know something guys, that King James Bible has mistakes in it,
it is not the perfect Word of God. All of the anti-King James
guys would go, yay, they finally got it right, right? But then
we finish by saying, we think the English Standard Version
is the absolute perfect Word of God without a mistake. Everybody
that's anti-King James today would be anti-English Standard
tomorrow. You know why? It's not the King James issue,
it's perfect Bible on the planet issue. You know those videos
that we have? We have a half a dozen videos
out there right now. And every time I finish one off,
James White comes crawling out of his basement and thinks he's
going to refute me. And basically, if you think about
what King James Bible believers believe, here's what we say.
God had enough power to inspire a book perfect in the original,
and enough power to preserve it perfect today. Right? And
as soon as we say that, White comes running out of the basement
going, No he doesn't! No he doesn't! Isn't that really
their argument? All right. And so they say, I
had a guy, I won't say what unusual university in Greenville he worked
at, but we got into a debate in the Burger King He started
it, I finished it. And he said, well, don't you
think that this is causing a lot of division in the cause of Christ?
And I said, yes, it is. But I said, you know, until 1901, when American
Standard came out over here, I said, everybody just used and
believed the King James Bible. And I said, yes, the devil is
using this issue to cause division in the cause of Christ. I'm glad
he's not using my crowd. But you hear them say, oh, it's
causing division. It's causing division. Well,
then it sounds like what they want is unity. Doesn't that sound
like that? You know what James White says?
They asked him 20 years ago, I did this debate. They said,
what version do you recommend? He said, oh, get any four. Any
four Bibles and just read them. That's a man of authority. So
here's what we're going to do. Gentlemen, I want you to gather
up around the mics as best you can. We're going to read Psalm
23 in unison. all right because because if
they have their way if James White had his way just in here
alone if you only went to four versions you could have four
versions of the Bible in here but if there's no limit who's
he to say there's four why not six why not eight why not nine
so we're gonna read Psalm 23 in unison now here's what I'm
gonna ask you guys to do read loud enough for them to hear
you read clearly and someone we'll probably be the last one
reading like after we're done lights are out. So just read
on if you're by yourself here and then turn the lights out
when you leave. Alright guys, Psalm 23. Let's read this to
these folks. This is what all anti-King James
people want in every church on the planet. The Lord is my shepherd,
I shall not want. He maketh me to lie down in green
pastures, he leadeth me beside the still waters. He restoreth
my soul, he leadeth me in the paths of righteousness, for his
name's sake. Yea, though I walk in the valley
of the shadow of death, I will fear no evil, for thou art with
me. Thy rod and thy staff, they comfort
me. Thou preparest a table for me
in the presence of mine enemies. I'll anoint my head with oil,
my cup with oil. Surely, goodness and mercy shall
follow me all the days of my life, and I will dwell in the
house of the Lord forever. I'll anoint my head with oil,
my cup with oil. Surely, goodness and mercy shall
follow me all the days of my life, and I will dwell in the
house of the Lord forever. Surely, goodness and mercy shall
follow me all the days of my life, and I will dwell in the
house of the Lord forever. Guess who had the Amplified in
this picture? One word that describes what
you just heard. Confusion. Does the Bible say that God is
not the author of what? Confusion. You heard confusion. God is not
the author of confusion, which means God cannot be the author
of the multi-version controversy. He can't be. Because if those
guys get what they want, not one of them will say, use this
one exclusively. They will say, use as many as
you want. This is exactly what you get. This is what you get
in your church. That confusion can't be of God. Now, I am done,
but I'll tell you what I would never do. I would never let you
leave here. And that would be the last thing
in your years. So guys, now you can put those down. Get your
Bibles. We're going to read Psalm 23 out of the Word of God. Isn't it amazing? You probably
got somebody who uses a modern translation. Badmouse your pastor
and says, A Ballinger, he's causing a lot of division. We need some
unity. If your pastor has his way, you could have 5,000 people
out here and they'd stand up and read a passage out of the
Bible and it'd all be the same. Can you explain how everybody
reading out of one is division? Okay, somebody find Ronnie Psalm
23. All right, y'all got them? Okay,
guys, let's read Psalm 23 out of the Word of God. The Lord
is my shepherd, I shall not want. He maketh me to lie down in green
pastures. He leadeth me beside the still
waters. He restoreth my soul. He leadeth
me in the paths of righteousness for his name's sake. Yea, though
I walk through the valley of the shadow of death, I will fear
no evil, for thou art with me. Thy rod and thy staff, they comfort
me. Thou preparest a table before
me in the presence of mine enemies. Thou anointest my head with oil,
my cup runneth over. Surely goodness and mercy shall
follow me all the days of my life, and I will dwell in the
house of the Lord forever. You ever see a difference? Isn't
that something? Thank you, gentlemen. I'm done with you. Thank you
very much. Guys, I'm done. I'm sorry if I went too late. It
is, I have got 8.50. No, I'm sorry, I'm sorry, it's
8.48. No, no, I'm sorry, no, no, it's
8.50. No, wait, no, no, it's 8.48. You know what the problem
is? Yeah, you know what the problem
is? A man with two watches never
really knows what time it is, does he? And a man with two Bibles
never really knows where the Word of God is. Alright preacher,
I am done.
Bible Versions
A comparison is the different Bible versions.
| Sermon ID | 112214131761 |
| Duration | 1:24:20 |
| Date | |
| Category | Sunday Service |
| Bible Text | 1 Timothy 3:16; 2 Timothy 2:15 |
| Language | English |
© Copyright
2026 SermonAudio.