|
|
USER COMMENTS BY GHERKIN SARNIE |
|
|
| RECENTLY-COMMENTED SERMONS | More | Last Post | Total |
· Page 1 · Found: 3 user comments posted recently. |
|
|
5/8/12 1:01 PM |
gherkin sarnie | | | |
|
Add new comment Reply to comment Report abuse
|
Mike wrote: Yet that end won't literally arrive, for "alway" is longer than time allows. Otherwise, the Lord would be saying that after the end of the world that includes the element of time, he wouldn't be with them anymore. Definitions:-"alway" ~ G3956 ~ πᾶς ~ pas "Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole: - all (manner of, means) alway (-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no (-thing), X throughly, whatsoever, whole, whosoever." Note "For Ever" EG at Lord's Prayer... Mat 6:13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, **for ever.** Amen." The *ever* part is Greek "aion" - (world?) G165 αἰών aiōn "From the same as G104; properly an age; by extension perpetuity (also past); by implication the world; specifically (Jewish) a Messianic period (present or future): - age, course, eternal, (for) ever (-more), [n-]ever, (beginning of the, while the) world (began, without end). Compare G5550." "Eternal" (aiōnios)at Mat 25:46 comes from the root word aion!!! |
|
|
5/7/12 4:12 PM |
gherkin sarnie | | | |
|
Add new comment Reply to comment Report abuse
|
John UK wrote: 1a. Are you saying that there are places in the Bible where the word "age" should be used rather then "world"? 1b. Which sounds better? It took me an age to finish that painting. Or, It took me a world to finish that painting. 2. I try never to eat sarnies, because of the wheat flour; it's better for making glue than food. 1a. No!Use of aion Mat 28:20 Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world.(aion). Amen" If Jesus had used "kosmos" - then 'end of the world' would mean somewhere on the horizon. But here Matthew uses "aion" thus - 'end of the world' includes the element of time, viz till that end arrives. Thus makes more sense. Don't forget the Greeks back then used language and words differently to our more developed linguistics. nb. Use of kosmos; For what is a man profited, if he shall gain the whole world,(kosmos) and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul? |
|
|
5/7/12 12:38 PM |
gherkin sarnie | | | |
|
Add new comment Reply to comment Report abuse
|
John UK wrote: Now you're sure it's the end of the world? Or the end of yet another "age", going into a "new age"? Oh dear John. What am I going to do with you? The word "world" in the NT First word for world :- "World" ~ G165 αἰών = aiōn; "From the same as G104; properly an age; by extension perpetuity (also past); by implication the world; specifically (Jewish) a Messianic period (present or future): - age, course, eternal, (for) ever (-more), [n-]ever, (beginning of the, while the) world (began, without end). Compare G5550." Second Greek word for "world" "World" ~ G2889 κόσμος *kosmos;* Probably from the base of G2865; orderly arrangement, that is, decoration; by implication the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively [morally]): - adorning, world. So "Kosmos" - No time dimension to it. Whilst "aion" Does have a time dimension - therefore the term 'age' is relevant to its definition and usage. ok? Now if you fail your Greek exam tomorrow I'll not share my sarnies with you. btw The end of the world is next tuesday quarter past three. |
|
|
|
|
|
|
|