|
|
USER COMMENTS BY BERNARD |
|
|
Page 1 | Page 3 · Found: 93 user comments posted recently. |
| | | |
|
|
4/3/08 8:42 PM |
Bernard | | Australia | | | |
|
Add new comment Reply to comment Report abuse
|
Jeffrson Daviso wrote: Any thinking man would know that Jesus was crucified sunday. You're just baiting me, aren't you. Just trying to get a rise. Well it won't work... |
|
|
3/31/08 7:28 PM |
Bernard | | Australia | | | |
|
Add new comment Reply to comment Report abuse
|
JD wrote: A) This cannot be the elect because they are well, elect. Quite right.
JD wrote: B) This cannot be the unelect because none of their sins are pardonable. Can you explain so we can move on please? So you're saying "Because all of the unelect man's sins are unpardonable, he cannot commit the sin that is unpardonable"?With the exception of the "unpardonable sin", all of the sins of both the elect and the unelect man are pardonable. That's why Jesus died on the cross and rose again. However, for any sin to be pardoned, you need to believe in your heart and confess with your mouth that Jesus is the Son of God, that he died and rose, and that he is now King of kings and Lord of lords. I think that can be easily agreed, no? Only some people will believe and confess, etc, and some people won't. Also agreed? Those that confess were elected by the Father before the foundation of the world; those that don't, weren't. (I know you don't agree, but stay with me) The unelect man therefore commits many sins which can be pardoned (as we all do), but they aren't pardoned, because he doesn't repent. Among the unpardoned pardonable sins, the unelect man may ALSO commit the sin which cannot be pardoned. |
|
|
3/26/08 11:42 PM |
Bernard | | Australia | | | |
|
Add new comment Reply to comment Report abuse
|
AntiVaticanistAmerican wrote: I Thank Almighty God that my Mother got Authorized-Biblically/Spiritually BORN-AGAIN according to St. John 3:1-16 20 years before her "HomeGoing") in 1996. What on earth does this statement mean? |
|
|
3/25/08 7:20 PM |
Bernard | | Australia | | | |
|
Add new comment Reply to comment Report abuse
|
I've read most of the article attacking Dr Aland. I'd like to address what I see as one of the flaws of the argument.The argument cares very much about the preservation of the "exact words" of scripture. (This is actually ironic, given this was the goal of Dr Aland's life work.) To this end, the article describes the variation between the TR and the NA & UBS texts with phrases like "differ widely", "differ significantly", etc. My question is: Which doctrines of the church hinge on these variations? In other words, "What doctrines are supported by the Textus Recuptus, but disapproved by the Nestle-Aland text?" For that matter, which doctrines rely only on the books whose presence in the canon is questioned by Dr Aland? I would argue that any doctrine that meets the above criteria is weak, and is not adequately supported by scripture. PS: In one of the quotes of Dr Aland on p.24-25, that is intended to shoot him down, he actually describes how through his work he is able to see the providence of God by the Holy Spirit working through the men who copied the scriptures. Yet because this doesn't mesh with the authors "infallible" concept, Dr Aland has "pernicious views of the unreliablity of Bibles". |
|
|
3/25/08 2:00 AM |
Bernard | | Australia | | | |
|
Add new comment Reply to comment Report abuse
|
kenny wrote: Why is it that the time tested, trustworthy KJV has suddenly become incomprehensible? It has not become suddenly incomprehensible; but slowly, some parts have become less clear. The preface to the RSV puts this well:
RSV Preface wrote: The Bible carries its full message, not to those who regard it simply as a heritage of the past or praise its literary style, but to those who read it that theymay discern and understand God's Word to men. That Word must not be disguised in phrases that are no longer clear, or hidden under words that have chnaged or lost their meaning. It must stand forth in languarge that is direct and plan and meaningful to people today. This preface also identifies words used in the KJV that are still used today, but with meanings that have drifted over time.
RSV Preface wrote: Thus, the King James Version uses the word "let" in the sense of "hinder," "prevent" to mean "precede," "allow" in the sense of "approve," "communicate" for "share," "conversation" for "conduct," "comprehend" for "overcome," "ghost" for "spirit," "wealth" for "well-being," "allege" for "prove," "demand" for "ask," "take no thought" for "be not anxious," etc. |
|
|
3/24/08 8:56 PM |
Bernard | | Australia | | | |
|
Add new comment Reply to comment Report abuse
|
MurrayA wrote: Where is everyone? Gone away for the Easter weekend? I went camping over the long weekend.
Elkin M. Kaufman wrote: Bernard it is possible that I misjudged you If I did i'm sorry but my salvation rests in a person and not in a bible version. Thank you for your kind words. I must confess to having been provocative in my first post, which could have been easily misinterpreted. For example, a lot of secular blasphemy and bible-mocking is phrased in 1611-type English mocking. The virgin thing in the RSV was indeed a mistake. Have you had a look ESV? This is actually my preferred version (at the moment), which wasn't listed in the poll...
Wayneuk wrote: The basic question is why do we need (have) so many different English translations today? Why not JUST the ONE new translation. Thanks for your post Wayneuk; I've read some of the Trinitarian material, but need more time to digest it. My first impression though, is why not have many English translations? Why shouldn't every Christian strive to learn Hebrew and Greek and create their own translation. In fact, I find most commentators embed their own rendering in their commentaries. |
|
|
3/20/08 12:23 AM |
Bernard | | Australia | | | |
|
Add new comment Reply to comment Report abuse
|
A few clarifying comments:The conviction that the word of God brings to the reader is not inherent to the language or translation, but the Spirit working through the word. For example, millions of Chinese have been convicted by Chinese translations. Any decent translation declares sin for what it is, and the Saviour for who he is. This declaration did not start in 1611, and did not end there. I did not make fun of anything holy. I made fun of that cult of people that have declared that God's word does not exist outside of the 1611 edition of the KJV. Among other things, this movement represents idolatory and a slanderous form of conspiracy theorism. They show less tolerance to the translation of the word then the Latinolatrous Roman Catholics of the 16th and 17th centuries. I also made a fun of the typeset and spelling of the 17th century; as they will do of us in the 25th centrury. The Holy Spirit did not inspire the typesetting. I certainly do not make fun of (any edition of) the KJV. It is an excellent translation; and remains one of the best. It's not my personal choice, but I do not disrespect those who do choose it. I don't feel that favour is always reciprocated. I cannot however, tolerate the idolisation and worship of the 1611 KJV. |
|
|
3/19/08 9:03 PM |
Bernard | | Jansen | | | |
|
Add new comment Reply to comment Report abuse
|
DJC49 wrote: I wonder what the following 2 verses of Scripture could mean? (1Peter 1:10) "Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently, who prophesied of the grace [that should come] unto you:" (1Peter 1:11) "Searching what, or what manner of time THE SPIRIT OF CHRIST WHICH WAS ***IN THEM*** did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow." Anyone care to give it a stab? JD? A few more while we're at it:John 8:56 "Abraham rejoiced to see my day" 1 Corinthians 10:4 "They drank from the supernatural rock which followed them, and the rock was Christ" Galations 3:8 "...preached the gospel beforehand to Abraham" Hebrews 11:16 "They desire a better country, that is, a heavenly one" |
|
|
3/13/08 10:45 PM |
Bernard | | Australia | | | |
|
Add new comment Reply to comment Report abuse
|
Mr. J wrote: So where does this leave God's hatred for Esau? for sin? for lawlesness (Heb 1:9)? I am pretty sure they all come from the Greek word miseo - to hate. Then, I suppose just as there are different degrees and manifestations of love, there could be in hatred. But I think too many today are trying to promote a God of love who does not have hatred, wrath, hot displeasure, vengeance etc. I only addressed the issue of hating mother, father, etc, in the context of the gospel - the love and hate of God are another matter.There doesn't really have to be any rationalisation of the love and hate of God. God is god, and is just in whatever hate or love. Balance is fundamental. As you say, too many churches preach love without consideration of his wrath. This is empty, because his love is best expressed in terms of the propiation of his own wrath that he provided for us. Also, too many churches preach God's wrat, anger, vengeance and eternal damnation, and forget to get around to mention the love part. This is also empty, for obvious reasons. There is so little balance in churches it makes me want to cry. So little balance in us, as Christians. |
|
|
3/13/08 10:27 PM |
Bernard | | Australia | | | |
|
Add new comment Reply to comment Report abuse
|
Moderator Alpha wrote: If the recent tenor of comments continues this survey will be closed. Both sides of the discussion need to take heed and clean up your comments. Thank you. I'd support closing this one; it's been going nowhere for a while. |
|
|
3/12/08 11:58 PM |
|
Add new comment Reply to comment Report abuse
|
Mr. J wrote: I know that there are verses that speak of hating father or mother and these are used to push the view that hate means 'love less'. I can't see it. I love my neighbour's wife a lot less than I love my own wife, but I don't hate the poor woman. Does anyone have opinion or insight into this? Be interested to hear what you have to say. I believe that this (Luke 14) needs to be understood in the context of passages like:
Luke 12:51-53 wrote: Do you think I came to bring peace on earth? No, I tell you, but division. From now on there will be five in one family divided against each other, three against two and two against three. They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law. The division occurs only on account of rejection of the gospel. There will be three in a family that reject the gospel, and two that repent and are saved. Then there will be division.I believe this division is the 'hate' described in the context above. If an unbelieving man is saved, but his wife rejects the gospel, & he must choose one, the man must 'hate' his wife and love God. |
|
|
|
Jump to Page : 1 2 [3] 4 5 |
| | | |
|
|
|
|
|
|