But this cowboy life was empty. He was looking for meaning, and one day in the drunk tank in a jail in Montana, he found himself reading the pages of the Bible. "I looked at that book in jail, and I saw then that He'd established me a house in heaven … He came into my heart."
The heads around the preacher go down, and the words he whispers, which the rodeo riders listen to in such earnestness, are not from the American West: They are from England, translated 400 years ago by a team of black-gowned clergymen who would have been as much at home in this world of swells and saddles, pearl-button shirts and big-fringed chaps as one of these cowboys on a Milanese catwalk. "Second Corinthians 5. 'Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.'"...
Actually, I just happen to find the my NGS copy of that article today, and read the article! It is actually quite good. It gets a little syrupy in emoting about the KJV, admittedly something the NGS rarely if ever it does, about religion; but it shows how legalists love the KJV and even non-Christians like those of the Rastafari movement follow the KJV "religiously." So, go to your local public library and look over the copy of December 2011 article, "King James Bible, Making of Masterpiece" You really can't miss it, since it is obvious from the front cover. Gasp! KJV types should appreciate my Good Friday gift of saying something nice about the AV! The article is well worth reading.
CAS wrote: Kenny, I second your conviction that the KJV is not that difficult to read even for most English as a second language speakers in our church for that matter.
CAS: I THIRD The Conviction THE KING JAMES BIBLE Is NOT That Difficult To Read Even For Most ENGLISH As A SECOND, & THIRD, Language Speakers In OUR Churches TODAY !
TRUE, EVEN THOUGH THE SATANIC+VATICAN "JESUITS" SUCCESSFULLY INFILTRATED THE TRANSLATING PROCESS OF THE HISTORIC "KING JAMES VERSION" OF THE HISTORIC AUTHORIZED TEXTUS-RECEPTUS 66-BOOKED HOLY BIBLE--TO CAUSE THE ORIGINAL KJV-1611-FIRST-EDITION TO INCLUDE THE 6-BOOKS OF THE NON-HOLY-SPIRIT-INSPIRED "APOCRYPHA":
THE PURITAN-PROTESTANTS WHO TRANSLATED THE 1611-KJV KNEW FULL WELL "THERE [WERE] CERTAIN MEN CREPT IN UNAWARES, WHO WERE BEFORE OF OLD ORDAINED TO THIS CONDEMNATION (OF ADDING 6-EXTRA-BOOKS TO THE ALREADY COMPLETED 66-BOOKED TEXTUS-RECEPTUS HOLY-BIBLE-CANON), UNGODLY MEN (ALA THE SATANIC+VATICAN 'JESUITS' & ETC.)";
SO, SUCCEEDING GENERATIONS OF PURITAN-PROTESTANTS & HISTORIC BIBLICAL-LITERALISTS JUSTLY REMOVED THE SATANIC+VATICAN INFILTRATED 6-APOCRYPHAL-BOOKS:
LEAVING THE PRESENT 66-BOOKED KING JAMES BIBLE INTACT; IN ITS HISTORIC TEXTUS-RECEPTUS, PROTESTANT & ROMAN-"CATHOLIC"-REFORMATION CANONAL STATE !
Kenny, I second your conviction that the KJV is not that difficult to read even for most English as a second language speakers in our church for that matter.
I've known tons of children who've read the King James Bible and I've never heard even one say it's difficult to understand.
How did we end up with adults who are apparently too stupid to comprehend it? One man I know even goes so far as to literally blaspheme God's Word because he's incapable of understanding it.
Ah, the National Geographic Society has found a new way to attack Christianity! Support the Anglican Version of the Bible!
Doug Kutilek wrote: ...let me say first, I do not think obscuring the Deity of Christ (as the KJV does at Titus 2:13 and 2 Peter 1:1) and virtual blasphemy against the Holy Spirit by repeatedly referring to Him as "it" are small matters. But beyond this, I affirm that anything--ANYTHING--which unnecessarily puts an obstacle between the present-day Bible reader and a better understanding of the Word of God is wrong and evil. To enslave English readers to a single translation which is often archaic and obscure, occasionally wholly unintelligible and sometimes plainly inaccurate when other versions that remedy these defects are easily accessible is a monument to mere human tradition and is, as it were, to spit in the face of the very purpose of Bible translation,...